Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(cxar la militistoj rabis cxiu por si.)
اما رجال الجند فاغتنموا كل واحد لنفسه.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiam formortis cxiuj militistoj el inter la popolo,
فعندما فني جميع رجال الحرب بالموت من وسط الشعب
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ĉe la civiluloj, ne ĉe la militistoj. vi estas paĉjo.
انت الاب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
senarmigxis la fortkoruloj, endormigxis; kaj cxiuj militistoj restis kvazaux sen manoj.
سلب اشداء القلب. ناموا سنتهم. كل رجال البأس لم يجدوا ايديهم
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
el la efraimidoj dudek mil okcent kuragxaj militistoj, viroj famaj en siaj patrodomoj;
ومن بني افرايم عشرون الفا وثمان مئة جبابرة بأس وذوو اسم في بيوت آبائهم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj aliris al moseo la estroj de la miloj da militistoj, la milestroj kaj la centestroj;
ثم تقدم الى موسى الوكلاء الذين على الوف الجند رؤساء الالوف ورؤساء المئات
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxirkaux kvardek mil armitaj militistoj transiris antaux la eternulo por la milito, sur la stepon de jerihxo.
نحو اربعين الفا متجردين للجند عبروا امام الرب للحرب الى عربات اريحا
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj saul ankaux iris al sia domo en gibean; kaj iris kun li la militistoj, kies koron dio ektusxis.
وشاول ايضا ذهب الى بيته الى جبعة وذهب معه الجماعة التي مسّ الله قلبها.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pro tio gxiaj junuloj falos sur gxiaj stratoj, kaj cxiuj gxiaj militistoj pereos en tiu tago, diras la eternulo.
لذلك يسقط شبانها في الشوارع وكل رجال حربها يهلكون في ذلك اليوم يقول الرب.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apud li estis amasja, filo de zihxri, kiu konsekris sin al la eternulo, kaj kun li estis ducent mil bravaj militistoj.
وبجانبه عمسيا بن زكري المنتدب للرب ومعه مئتا الف جبار باس.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
proklamu tion inter la nacioj; pretigxu al milito, veku la kuragxulojn; cxiuj militistoj levigxu kaj eliru.
نادوا بهذا بين الامم. قدسوا حربا انهضوا الابطال ليتقدم ويصعد كل رجال الحرب.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la nombro de cxiuj falintoj el la benjamenidoj en tiu tago estis dudek kvin mil homoj eltirantoj de glavo; cxiuj ili estis fortaj militistoj.
وكان جميع الساقطين من بنيامين خمسة وعشرين الف رجل مخترطي السيف في ذلك اليوم. جميع هؤلاء ذوو بأس.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la kvanto de la kaptitajxo, krom la rabitajxo, kiun rabis la militistoj, estis:da sxafoj sescent sepdek kvin mil;
وكان النهب فضلة الغنيمة التي اغتنمها رجال الجند من الغنم ست مئة وخمسة وسبعين الفا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj levigxis josuo kaj cxiuj militistoj, por iri al aj; kaj josuo elektis tridek mil homojn, bonajn militistojn, kaj sendis ilin nokte,
فقام يشوع وجميع رجال الحرب للصعود الى عاي. وانتخب يشوع ثلاثين الف رجل جبابرة البأس وارسلهم ليلا
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kun ili, laux iliaj generacioj, laux iliaj patrodomoj, estis da militistoj armitaj por milito tridek ses mil; cxar ili havis multe da edzinoj kaj infanoj.
ومعهم حسب مواليدهم وبيوت آبائهم جيوش اجناد الحرب ستة وثلاثون الفا لانهم كثّروا النساء والبنين.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed el la izraelidoj salomono ne faris laboristojn; ili estis militistoj, liaj servantoj, liaj eminentuloj, liaj militestroj, liaj cxarestroj, kaj liaj rajdistoj.
واما بنو اسرائيل فلم يجعل سليمان منهم عبيدا لانهم رجال القتال وخدامه وامراؤه وثوالثه ورؤساء مركباته وفرسانه.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj david iradis cxien, kien sendis lin saul, kaj agadis prudente; kaj saul faris lin estro de la militistoj, kaj tio placxis al la tuta popolo kaj ankaux al la servantoj de saul.
وكان داود يخرج الى حيثما ارسله شاول. كان يفلح. فجعله شاول على رجال الحرب وحسن في اعين جميع الشعب وفي اعين عبيد شاول ايضا
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj asa havis militistaron:da viroj armitaj per sxildo kaj lanco el la jehudaidoj tricent mil, kaj el la benjamenidoj da viroj portantaj mansxildon kaj pafantaj per pafarko estis ducent okdek mil; cxiuj ili estis bravaj militistoj.
وكان لآسا جيش يحملون اتراسا ورماحا من يهوذا ثلاث مئة الف ومن بنيامين من الذين يحملون الاتراس ويشدّون القسي مئتان وثمانون الفا. كل هؤلاء جبابرة بأس
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
el la gadidoj apartigxis al david en la fortikigitan lokon en la dezerto kuragxaj militistoj, kapablaj batalistoj, armitaj per sxildo kaj lanco; iliaj vizagxoj estis kiel vizagxo de leono, kaj rapidkuraj ili estis, kiel gazeloj sur la montoj:
ومن الجاديين انفصل الى داود الى الحصن في البرية جبابرة البأس رجال جيش للحرب صافّو اتراس ورماح وجوههم كوجوه الأسود وهم كالظبي على الجبال في السرعة
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: