Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi farigxis frato al la sxakaloj kaj kamarado al la strutoj.
atyjok fiává lettem a sakáloknak, és társokká a strucz madaraknak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kiam vi batis nin sur loko de sxakaloj kaj kovris nin per ombro de morto,
nem pártolt el tõled a mi szívünk, sem lépésünk nem tért le a te ösvényedrõl:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jen venas lauxta krio kaj granda bruo el norda lando, por fari la urbojn de judujo ruinoj, logxejo de sxakaloj.
hír hangja ímé megjött, és nagy zúgás [kél] észak földe felõl, hogy pusztává tegyék júdának városait, és sakálok tanyájává.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj babel farigxos amaso da sxtonoj, logxejo de sxakaloj, objekto de teruro kaj mokado, kaj neniu en gxi logxos.
És babilon kõrakássá lesz, sárkányok lakhelyévé, csudává, csúfsággá és lakatlanná lesz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sovagxaj azenoj staras sur montetoj, glutas aeron kiel sxakaloj; senbriligxis iliaj okuloj, cxar ne ekzistas herbo.
a vadszamarak pedig a sziklához állanak, levegõ után kapkodnak, mint a tengeri szörnyek, szemeik eltikkadnak, mert nincs fû.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecx sxakaloj donas siajn mamojn kaj nutras siajn idojn; sed la filino de mia popolo farigxis kruela, kiel strutoj en la dezerto.
még a sárkányok is oda nyujtják emlõiket, szoptatják fiaikat; az én népem leánya pedig kegyetlen, mint a struczmadarak a pusztában.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mi faros jerusalemon amaso da sxtonoj, logxejo de sxakaloj; kaj la urbojn de judujo mi dezertigos tiel, ke estos en ili neniu logxanto.
jeruzsálemet pedig kõhalommá teszem, sakálok tanyájává, és júda városait sivataggá változtatom, hogy lakatlan legyen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj en gxiaj palacoj kreskos dornoj kaj urtikoj, kaj sur gxiaj fortikajxoj kreskos pikarbustoj; kaj gxi estos logxejo de sxakaloj, spaco por strutoj.
És fölveri palotáit tövis, csalán és bogács a bástyáit, és lesz sakálok hajléka és struczok udvara.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tial tie eklogxos stepaj bestoj kaj sxakaloj, kaj strutoj en gxi logxos; gxi neniam plu estos logxata, kaj neniu tie havos domon en cxiuj venontaj generacioj.
azért sakálok lakoznak ott baglyokkal, és struczmadárnak fiai lakoznak benne, és soha többé nem lakják azt, és nem lesznek lakosai nemzedékrõl nemzedékre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gloros min la bestoj de la kampo, sxakaloj kaj strutoj; cxar mi donis akvon en la dezerto, riverojn en senakva lando, por trinkigi la popolon, kiun mi elektis,
dicsõítni fog engem a mezõ vada, a sakálok és struczok, hogy vizet szereztem a pusztában; a kietlenben folyóvizeket, hogy választott népemnek inni adjak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: