Вы искали: apostoloj (Эсперанто - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Greek

Информация

Esperanto

apostoloj

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Греческий

Информация

Эсперанто

kaj kunvenis la apostoloj kaj presbiteroj, por esplori tiun aferon.

Греческий

Και συνηχθησαν οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι, δια να σκεφθωσι περι του πραγματος τουτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam alvenis la horo, li sidigxis, kaj la apostoloj kun li.

Греческий

Και οτε ηλθεν η ωρα, εκαθησεν εις την τραπεζαν, και οι δωδεκα αποστολοι μετ' αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

poste li aperis al jakobo; poste al cxiuj apostoloj;

Греческий

επειτα εφανη εις τον Ιακωβον, επειτα εις παντας τους αποστολους

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la apostoloj diris al la sinjoro:aldonu al ni fidon.

Греческий

Και ειπον οι αποστολοι προς τον Κυριον Αυξησον εις ημας την πιστιν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiu animo havis timon, kaj multaj mirakloj kaj signoj farigxis per la apostoloj.

Греческий

Κατελαβε δε πασαν ψυχην φοβος, και πολλα τεραστια και σημεια εγινοντο δια των αποστολων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed neniun alian el la apostoloj mi vidis, krom jakobo, la frato de la sinjoro.

Греческий

αλλον δε των αποστολων δεν ειδον, ειμη Ιακωβον τον αδελφον του Κυριου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la apostoloj kolektigxis al jesuo, kaj rakontis al li cxion, kion ili faris kaj instruis.

Греческий

Και συναγονται οι αποστολοι προς τον Ιησουν και απηγγειλαν προς αυτον παντα, και οσα επραξαν και οσα εδιδαξαν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiaj homoj estas falsaj apostoloj, trompemaj laboristoj, sin aliformante kvazaux apostolojn de kristo.

Греческий

Διοτι οι τοιουτοι ειναι ψευδαποστολοι, εργαται δολιοι, μετασχηματιζομενοι εις αποστολους Χριστου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la muro de la urbo havis dek du fundamentojn, kaj sur ili dek du nomojn de la dek du apostoloj de la sxafido.

Греческий

Και το τειχος της πολεως ειχε θεμελια δωδεκα, και εν αυτοις τα ονοματα των δωδεκα αποστολων του Αρνιου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili lotis pri tio, kaj la loto falis por mattias; kaj li estis alkalkulita al la dek unu apostoloj.

Греческий

Και εδωκαν τους κληρους αυτων, και επεσεν ο κληρος εις τον Ματθιαν, και συγκατεψηφισθη μετα των ενδεκα αποστολων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi estas la plej malgranda el la apostoloj, kaj ne meritas esti nomata apostolo pro tio, ke mi persekutis la eklezion de dio.

Греческий

Διοτι εγω ειμαι ο ελαχιστος των αποστολων, οστις δεν ειμαι αξιος να ονομαζωμαι αποστολος, διοτι κατεδιωξα την εκκλησιαν του Θεου

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxis la tago, kiam li estis akceptita supren, doninte ordonon per la sankta spirito al la apostoloj, kiujn li elektis;

Греческий

μεχρι της ημερας καθ' ην ανεληφθη, αφου δια Πνευματος Αγιου εδωκεν εντολας εις τους αποστολους, τους οποιους εξελεξεν

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu ni ne rajtas cxirkauxkonduki edzinon, kiu estas kredantino, kiel ankaux la ceteraj apostoloj kaj la fratoj de la sinjoro kaj kefas?

Греческий

μη δεν εχομεν εξουσιαν να συμπεριφερωμεν αδελφην γυναικα, ως και οι λοιποι αποστολοι και οι αδελφοι του Κυριου και ο Κηφας;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxojegu super sxi, ho cxielo, kaj la sanktuloj, kaj la apostoloj, kaj la profetoj; cxar dio decidis pri sxi laux via jugxo.

Греческий

Ευφραινου επ' αυτην, ουρανε, και οι αγιοι αποστολοι και οι προφηται, διοτι εκρινεν ο Θεος την κρισιν σας εναντιον αυτης.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili estis maria magdalena, kaj joana, kaj maria, la patrino de jakobo; kaj la ceteraj virinoj kun ili rakontis tion al la apostoloj.

Греческий

Ησαν δε η Μαγδαληνη Μαρια και Ιωαννα και Μαρια η μητηρ του Ιακωβου και αι λοιπαι μετ' αυτων, αιτινες ελεγον ταυτα προς τους αποστολους.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jozef, kiu de la apostoloj estis alnomita barnabas (tio estas, filo de konsolo), levido, kiprano laux sia naskigxo,

Греческий

Και ο Ιωσης, ο επονομασθεις υπο των αποστολων Βαρναβας, το οποιον μεθερμηνευομενον ειναι υιος παρηγοριας Λευιτης, Κυπριος το γενος,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili sendis per ili la jenan leteron:la apostoloj kaj presbiteroj, al la fratoj, kiuj estas el la nacianoj en antiohxia kaj sirio kaj kilikio, kun saluto:

Греческий

και εγραψαν δια χειρος αυτων ταυτα Οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι και οι αδελφοι προς τους εξ εθνων αδελφους τους κατα την Αντιοχειαν και Συριαν και Κιλικιαν, χαιρειν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi scias viajn farojn, kaj vian laboron kaj vian paciencon, kaj ke vi ne povas toleri la malbonulojn, kaj ke vi provis tiujn, kiuj nomas sin apostoloj kaj ne estas tiaj, kaj trovis ilin malveraj;

Греческий

Εξευρω τα εργα σου και τον κοπον σου και την υπομονην σου, και οτι δεν δυνασαι να υποφερης τους κακους, και εδοκιμασας τους λεγοντας οτι ειναι αποστολοι, και δεν ειναι, και ευρες αυτους ψευδεις

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la nomoj de la dek du apostoloj estas jenaj:la unua, simon, kiu estis nomata petro, kaj lia frato andreo, jakobo, filo de zebedeo, kaj lia frato johano,

Греческий

Τα δε ονοματα των δωδεκα αποστολων ειναι ταυτα πρωτος Σιμων ο λεγομενος Πετρος και Ανδρεας ο αδελφος αυτου, Ιακωβος ο του Ζεβεδαιου και Ιωαννης ο αδελφος αυτου,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,996,625 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK