Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
malfermu, ho lebanon, viajn pordojn, ke la fajro ekstermu viajn cedrojn.
libanon, luk dørerne op, så ild kan fortære dine cedre!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mi starigos kontraux vi ekstermantojn, cxiun kun liaj bataliloj, kaj ili dehakos viajn plej bonajn cedrojn kaj jxetos en fajron.
hærværksmænd helliger jeg mod dig, hver med sit værktøj, de skal fælde dine udvalgte cedre og kaste dem i ilden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
li hakas por si cedrojn, prenas ilekson kaj kverkon, preparas al si provizon de arbaraj arboj, plantas pinon, kiun la pluvo kreskigas.
han fældede sig cedre, tog elm og eg og arbejdede af al sin kraft på skovens træer, som gud havde plantet og regnen givet vækst.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la dornarbusto diris al la arboj:se vere vi sanktoleas min kiel regxon super vi, tiam venu, sxirmu vin sub mia ombro; se ne, tiam eliros fajro el la dornarbusto kaj forbruligos la cedrojn de lebanon.
og tornebusken svarede træerne: hvis i mener det ærligt med at salve mig til eders konge, kom så og søg ind under min skygge; men hvis ikke, så vil flammer slå op af tornebusken og fortære libanons cedre!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: