Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
filo malsagxa estas cxagreno por sia patro, kaj malgxojo por sia patrino.
tåbelig søn er sin faders sorg, kvide for hende, som fødte ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mia okulo mallumigxis de cxagreno, kaj cxiuj miaj membroj farigxis kiel ombro.
mit Øje er sløvet af kvide, som skygger er mine lemmer til hobe;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se estus pesita mia cxagreno, kaj samtempe estus metita sur la pesilon mia suferado,
"gid man vejed min harme og vejed min ulykke mod den!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gxoja koro faras la vizagxon gxoja; sed cxe cxagreno de la koro la spirito estas malgaja.
glad hjerte giver venligt ansigt, ved hjertesorg bliver modet brudt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ho filo de homo! mangxu vian panon kun tremo, kaj trinku vian akvon kun cxagreno kaj zorgoj.
menneskesøn, spis brød i angst og drik vand i frygt og bæven;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar nur por mia kolero kaj por mia cxagreno ekzistis cxi tiu urbo de la tago, kiam oni konstruis gxin, gxis la nuna tago, tiel, ke mi devas forpusxi gxin de antaux mia vizagxo,
ja, en kilde til vrede og harme har denne by været mig, lige fra den dag de byggede den og til i dag, så at jeg må fjerne den fra mit Åsyn
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: