Вы искали: ringo (Эсперанто - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Итальянский

Информация

Эсперанто

ringo

Итальянский

anello

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

- mia ringo.

Итальянский

- il mio anello.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

- kiu ringo?

Итальянский

- quale anello?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

belega ringo.

Итальянский

che bell'anello.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

- mia fianciĝa ringo.

Итальянский

- la mia fede nuziale.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

radia Ĉielark- ringo

Итальянский

arcobaleno radiale

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

- mia ringo, mi metis ĝin tien.

Итальянский

- il mio anello.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la edziniĝa ringo de maria estas el pura oro.

Итальянский

l'anello di matrimonio di mary è fatto di oro puro.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kiun koloron havas la plej dekstra ringo de la olimpia flago?

Итальянский

di che colore è l'anello più a destra nella bandiera olimpica?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kiel ora ringo sur la nazo de porko, tiel estas virino bela, sed malbonkonduta.

Итальянский

un anello d'oro al naso d'un porco, tale è la donna bella ma priva di senno

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj ne forgesu: de ĉiu flanko nia teritorio estas ĉirkaŭita de duobla ringo de turoj.

Итальянский

e non dimenticarti: i nostri territori sono completamente circondati da 2 linee di torri.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj ili estis kunigitaj malsupre kaj kunigitaj supre per unu ringo; tiel li faris kun ambaux en la du anguloj.

Итальянский

esse erano formate ciascuna da due pezzi uguali, abbinati e perfettamente congiunti dal basso fino alla cima, all'altezza del primo anello. così fece per ambedue: esse vennero a formare i due angoli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

ili estu kunigitaj malsupre kaj kunigitaj supre per unu ringo; tiel gxi estu kun ili ambaux; por ambaux anguloj ili estu.

Итальянский

esse saranno formate ciascuna da due pezzi uguali abbinati e perfettamente congiunti dal basso fino alla cima, all'altezza del primo anello. così sarà per ambedue: esse formeranno i due angoli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

li skribigis en la nomo de la regxo ahxasxverosx, kaj sigelis per la regxa ringo, kaj sendis per rajdantaj kurieroj sur bone kurantaj bonrasaj cxevaloj leterojn pri tio,

Итальянский

fu dunque scritto in nome del re assuero, si sigillarono i documenti con l'anello reale e si mandarono per mezzo di corrieri a cavallo, che cavalcavano corsieri reali, figli di cavalle di razza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj oni alportis sxtonon kaj metis gxin sur la aperturon de la kavo; kaj la regxo sigelis gxin per sia ringo kaj per la ringo de siaj altranguloj, por ke ne farigxu ia sxangxo koncerne danielon.

Итальянский

allora il re ordinò che si prendesse daniele e si gettasse nella fossa dei leoni. il re, rivolto a daniele, gli disse: «quel dio, che tu servi con perseveranza, ti possa salvare!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj oni vokis la skribistojn de la regxo en la unua monato, en gxia dek- tria tago, kaj oni skribis konforme al cxiuj ordonoj de haman al la satrapoj de la regxo, kaj al la regionestroj, kiuj estis super cxiu regiono, kaj al la princoj de cxiu popolo, en cxiun landon laux gxia skribmaniero kaj al cxiu popolo en gxia lingvo; en la nomo de la regxo ahxasxverosx tio estis skribita kaj sigelita per la ringo de la regxo.

Итальянский

il tredici del primo mese furono chiamati i segretari del re e fu scritto, seguendo in tutto gli ordini di amàn, ai satrapi del re e ai governatori di ogni provincia secondo il loro modo di scrivere e ad ogni popolo nella sua lingua. lo scritto fu redatto in nome del re assuero e sigillato con il sigillo reale

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,155,060 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK