Вы искали: jugxistoj (Эсперанто - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latin

Информация

Esperanto

jugxistoj

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латинский

Информация

Эсперанто

kiam samuel maljunigxis, li faris siajn filojn jugxistoj de izrael.

Латинский

factum est autem cum senuisset samuhel posuit filios suos iudices israhe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tio estus malvirto, tio estus krimo, kiun devas puni jugxistoj.

Латинский

hoc enim nefas est et iniquitas maxim

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

el la jicharidoj, kenanja kaj liaj filoj estis por la aferoj eksteraj de izrael, kiel inspektistoj kaj jugxistoj.

Латинский

saaritis vero praeerat chonenias et filii eius ad opera forinsecus super israhel ad docendum et ad iudicandum eo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

forestis jugxistoj en izrael, forestis, gxis starigxis mi, debora, gxis starigxis mi, patrino en izrael.

Латинский

cessaverunt fortes in israhel et quieverunt donec surgeret debbora surgeret mater in israhe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

el ili por administri la servadon de la domo de la eternulo estis dudek kvar mil; da oficistoj kaj jugxistoj estis ses mil;

Латинский

ex his electi sunt et distributi in ministerium domus domini viginti quattuor milia praepositorum autem et iudicum sex mili

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la jugxistoj bone esploru; kaj se montrigxos, ke la atestanto estas atestanto malvera, ke li akuzis malvere sian fraton:

Латинский

cumque diligentissime perscrutantes invenerint falsum testem dixisse contra fratrem suum mendaciu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxiaj eminentuloj meze de gxi estas kiel blekegantaj leonoj; gxiaj jugxistoj estas kiel lupoj vespere; ili nenion restigas gxis mateno.

Латинский

principes eius in medio eius quasi leones rugientes iudices eius lupi vespere non relinquebant in man

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar simila pasko ne estis farita de post la tempo de la jugxistoj, kiuj jugxadis izraelon, kaj en la tuta tempo de la regxoj de izrael kaj de la regxoj de judujo;

Латинский

nec enim factum est phase tale a diebus iudicum qui iudicaverunt israhel et omnium dierum regum israhel et regum iud

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam la du homoj, kiuj havas inter si jugxan disputon, starigxu antaux la eternulo, antaux la pastroj kaj la jugxistoj, kiuj estos en tiu tempo;

Латинский

stabunt ambo quorum causa est ante dominum in conspectu sacerdotum et iudicum qui fuerint in diebus illi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kie estas via regxo? li savu vin en cxiuj viaj urboj. kie estas viaj jugxistoj, pri kiuj vi diris:donu al mi regxon kaj estrojn?

Латинский

ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kien ajn mi iris kun la tuta izrael, cxu mi diris ecx unu vorton al iu el la jugxistoj de izrael, al kiuj mi ordonis pasxti mian popolon, dirante:kial vi ne konstruis por mi cedrolignan domon?

Латинский

manens cum omni israhel numquid locutus sum saltim uni iudicum israhel quibus praeceperam ut pascerent populum meum et dixi quare non aedificastis mihi domum cedrina

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la tempo, kiam regis la jugxistoj, iam malsato okazis en la lando; kaj foriris viro el bet-lehxem en judujo, por paslogxi en la lando de moab; li kaj lia edzino kaj liaj du filoj.

Латинский

in diebus unius iudicis quando iudices praeerant facta est fames in terra abiitque homo de bethleem iuda ut peregrinaretur in regione moabitide cum uxore sua ac duobus liberi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,037,017 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK