Вы искали: sxafo (Эсперанто - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latin

Информация

Esperanto

sxafo

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латинский

Информация

Эсперанто

diru al la izraelidoj jene:sebon de bovo kaj de sxafo kaj de kapro neniam mangxu.

Латинский

loquere filiis israhel adipem bovis et ovis et caprae non comedeti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen estas la brutoj, kiujn vi povas mangxi:bovo, sxafo, kaj kapro,

Латинский

hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxe sxafo alportu farunoferon el du dekonoj de efo da delikata faruno, miksita kun triono de hino da oleo.

Латинский

et arietis erit sacrificium similae duarum decimarum quae conspersa sit oleo tertiae partis hi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi helpos al miaj sxafoj, kaj ili ne plu estos prirabataj, kaj mi faros jugxon inter sxafo kaj sxafo.

Латинский

salvabo gregem meum et non erit ultra in rapinam et iudicabo inter pecus et pecu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la sebojn de la bovo, kaj el la sxafo la voston kaj la kovrantan sebon kaj la renojn kaj la reton de la hepato.

Латинский

adipes autem bovis et caudam arietis renunculosque cum adipibus suis et reticulum iecori

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili estos kiel gazelo persekutata, kiel sxafo forlasita; cxiu sin turnos al sia popolo, kaj cxiu kuros al sia lando.

Латинский

et erit quasi dammula fugiens et quasi ovis et non erit qui congreget unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugien

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se la sxtelitajxo, cxu gxi estas bovo, cxu azeno, cxu sxafo, estos trovita en liaj manoj viva, tiam li kompensu duoble.

Латинский

si inventum fuerit apud eum quod furatus est vivens sive bos sive asinus sive ovis duplum restitue

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxio, kio malfermas unue la uteron, apartenas al mi; cxiu virseksulo el viaj brutoj, kiu malfermas unue la uteron, bovo aux sxafo.

Латинский

omne quod aperit vulvam generis masculini meum erit de cunctis animantibus tam de bubus quam de ovibus meum eri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj moseo prenis la brustajxon kaj skuis gxin kiel skuoferon antaux la eternulo:de la sxafo de konsekrado gxi estis la destinita parto por moseo, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Латинский

tulit et pectusculum elevans illud coram domino de ariete consecrationis in partem suam sicut praeceperat ei dominu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nur unuenaskiton, kiu el la brutoj apartenas al la eternulo pro sia unuenaskiteco, neniu dedicxu:cxu gxi estas bovo, cxu gxi estas sxafo, gxi apartenas al la eternulo.

Латинский

primogenita quae ad dominum pertinent nemo sanctificare poterit et vovere sive bos sive ovis fuerit domini sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiun virseksan unuenaskiton, kiu naskigxos al viaj grandaj kaj malgrandaj brutoj, dedicxu al la eternulo, via dio; ne laboru per la unuenaskito de via bovo, kaj ne tondu la unuenaskiton de via sxafo.

Латинский

de primogenitis quae nascuntur in armentis et ovibus tuis quicquid sexus est masculini sanctificabis domino deo tuo non operaberis in primogenito bovis et non tondebis primogenita oviu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj gxian tutan sebon li apartigos, kiel estas apartigata la sebo de la sxafo el la pacoferoj, kaj la pastro bruligos gxin sur la altaro kun la fajroferoj al la eternulo; kaj la pastro liberigos lin de la peko, kiun li pekis, kaj estos pardonite al li.

Латинский

omnem quoque auferens adipem sicut auferri solet adeps arietis qui immolatur pro pacificis et cremabit super altare in incensum domini rogabitque pro eo et pro peccato eius et dimittetur ill

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,570,310 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK