Вы искали: ebriigajxon (Эсперанто - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Lithuanian

Информация

Esperanto

ebriigajxon

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Литовский

Информация

Эсперанто

donu ebriigajxon al la pereanto, kaj vinon al tiu, kiu havas suferantan animon.

Литовский

duok stiprius gėrimus nelaimingiems ir vyną liūdinčioms sieloms.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed nun gardu vin, kaj ne trinku vinon nek ebriigajxon, kaj mangxu nenion malpuran;

Литовский

negerk vyno nė stipraus gėrimo ir nevalgyk nieko nešvaraus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ve al tiuj, kiuj estas herooj, por trinki vinon, kaj bravuloj, por miksi ebriigajxon,

Литовский

vargas tiems, kurie yra karžygiai gerti vyną ir drąsūs vyrai maišyti stiprius gėrimus,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar li estos granda antaux la sinjoro, kaj li ne trinkos vinon nek ebriigajxon; kaj li estos plena de la sankta spirito jam de la ventro de sia patrino.

Литовский

nes jis bus didis viešpaties akyse. jis negers vyno nei stiprių gėrimų. ir nuo pat gimimo jis bus kupinas Šventosios dvasios,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vinon kaj ebriigajxon ne trinku, nek vi, nek viaj filoj kun vi, kiam vi iras en la tabernaklon de kunveno, por ke vi ne mortu. tio estu eterna legxo en viaj generacioj.

Литовский

“tu ir tavo sūnūs vyno ir stipraus gėrimo negerkite, eidami susitikimo palapinėn, kad nemirtumėte; tai yra amžinas įsakymas visoms jūsų kartoms,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed hxana respondis kaj diris:ne, mia sinjoro, mi estas virino kun malgxoja koro; vinon aux ebriigajxon mi ne trinkis, mi nur elversxas mian animon antaux la eternulo.

Литовский

ona atsakė: “ne, viešpatie, aš esu nelaiminga moteris; aš negėriau nei vyno, nei stipraus gėrimo, tik išliejau savo širdį viešpačiui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris al mi:jen vi gravedigxos kaj naskos filon; kaj nun ne trinku vinon nek ebriigajxon, kaj mangxu nenion malpuran; cxar konsekrita al dio estos la knabo de el la ventro gxis la tago de lia morto.

Литовский

jis tik pasakė: ‘tu pastosi ir pagimdysi sūnų. Žiūrėk, negerk nei vyno, nei stipraus gėrimo ir nevalgyk nieko nešvaraus, nes berniukas bus dievui pašvęstas nuo pat gimimo iki savo mirties’ ”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,031,561 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK