Вы искали: ornamajxojn (Эсперанто - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Maori

Информация

Esperanto

ornamajxojn

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Маори

Информация

Эсперанто

ili deprenos de vi viajn vestojn kaj forprenos viajn ornamajxojn.

Маори

ka huia atu ano e ratou ou kakahu, ka tangohia ano ou mea ataahua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la izraelidoj demetis de si siajn ornamajxojn antaux la monto hxoreb.

Маори

na i aurutia e nga tama a iharaira o ratou whakapaipai i maunga horepa ahu atu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la popolo auxdis tiun malbonan sciigon, kaj ili ekfunebris, kaj neniu metis sur sin siajn ornamajxojn.

Маори

a, i te rongonga o te iwi i tenei rongo kino, ka pouri, kihai ano i whakanohoia e tetahi ona whakapaipai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi prenis viajn ornamajxojn el oro kaj el argxento, kiujn mi donis al vi, kaj vi faris al vi bildojn de virseksuloj kaj malcxastis kun ili.

Маори

i tikina ano e koe au mea whakapaipai, he koura naku, he hiriwa naku, ko aku i hoatu ra ki a koe, a hanga ana e koe etahi whakapakoko tane mau, hei kairautanga mou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi transdonos vin en iliajn manojn, kaj ili detruos vian malcxastejon kaj disbatos viajn fialtajxojn, ili deprenos de vi viajn vestojn, prenos viajn ornamajxojn, kaj restigos vin nuda kaj nekovrita.

Маори

ka tukua ano koe e ahau ki to ratou ringa, a ka whakahoroa e ratou tou whare tairanga, ka wahia au wahi tiketike; ka huia atu ano ou kakahu, ka tangohia au mea whakapaipai, a ka waiho koe kia noho tahanga ana, kahore he kakahu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo diris al moseo:diru al la izraelidoj:vi estas popolo malmolnuka; se mi nur unu momenton irus meze de vi, mi vin ekstermus; nun demetu de vi viajn ornamajxojn, kaj mi rigardos, kion mi faru kun vi.

Маори

a i ki atu a ihowa ki a mohi, mea atu ki nga tama a iharaira, he iwi kaki maro koutou: kia mea kau ka puta atu ahau ki waenganui i a koe, a ka ngaro koe i ahau: na, whakarerea atu ou whakapaipai, a ka mohio ahau ki taku e mea ai ki a koe

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,271,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK