Вы искали: dornoj (Эсперанто - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Norwegian

Информация

Esperanto

dornoj

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Норвежский

Информация

Эсперанто

kaj aliaj falis inter dornojn, kaj la dornoj kreskis kaj sufokis ilin;

Норвежский

og noget falt blandt torner, og tornene skjøt op og kvalte det.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed neniu kuraĝis alproksimiĝi ĝin... ĉar ĝiaj dornoj estis plenaj je mortiga veneno.

Норвежский

men ingen våget å nærme seg den, for tornene var fulle av gift.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj aliaj falis meze inter dornojn; kaj la dornoj kunkreskis, kaj sufokis ilin.

Норвежский

og noget falt midt iblandt torner; og tornene vokste op med og kvalte det.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar, interplektigxinte kiel dornoj kaj ebriaj de drinkado, ili estos ekstermitaj, kiel tute seka pajlo.

Норвежский

for er de enn så sammenflettet som torner og så fulle som deres fullskap kan gjøre dem, så blir de like fullt aldeles fortært som tørr halm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

lian rikoltajxon formangxos malsatulo, el inter la dornoj li gxin prenos, kaj soifantoj englutos lian havajxon.

Норвежский

de hungrige åt op hans avling, ja, midt ut av torner hentet de den, og snaren lurte på hans gods.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar simila al la kraketado de dornoj sub poto estas la ridado de la malsagxuloj; kaj vantajxo gxi estas.

Норвежский

for som tornene spraker under gryten, så er det når dåren ler; også dette er tomhet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la soldatoj plektis kronon el dornoj kaj metis gxin sur lian kapon, kaj vestis lin per purpura mantelo;

Норвежский

og stridsmennene flettet en krone av torner og satte den på hans hode, og de kastet en purpurkappe om ham, og gikk frem for ham og sa:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en tiu tempo cxiu loko, kie estis mil vinberbrancxoj, havantaj la prezon de mil argxentaj moneroj, kovrigxos per dornoj kaj pikarbustoj.

Норвежский

og det skal bli så på den tid at hvor det nu er tusen vintrær, verd tusen sekel sølv, der skal det overalt bare vokse torn og tistel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj en gxiaj palacoj kreskos dornoj kaj urtikoj, kaj sur gxiaj fortikajxoj kreskos pikarbustoj; kaj gxi estos logxejo de sxakaloj, spaco por strutoj.

Норвежский

torner skal skyte op i dets palasser, nesler og tistler i dets festninger, og det skal være en bolig for sjakaler, et sted for strutser.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sur cxiujn montojn, kiujn oni prilaboradis per piocxoj, oni ne povos supreniri pro timo antaux la dornoj kaj pikarbustoj; oni sendos tien bovojn, oni irigos tien sxafojn.

Норвежский

og i alle de lier hvor de nu bruker hakken, skal du ikke komme av frykt for torn og tistel; de skal være til å slippe okser på og til å tredes ned av får.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiu ricevis semon inter la dornoj, estas tiu, kiu auxdas la vorton; sed la zorgoj de la mondo kaj la trompo de ricxo sufokas la vorton, kaj li farigxas senfrukta.

Норвежский

men den som blev sådd blandt torner, det er den som hører ordet, og verdens bekymring og rikdommens forførelse kveler ordet, og det blir uten frukt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed se vi ne forpelos de antaux vi la logxantojn de la lando, tiam tiuj, kiujn vi restigos el ili, estos dornoj por viaj okuloj kaj pikiloj por viaj flankoj, kaj ili premos vin en la lando, en kiu vi logxos.

Норвежский

men dersom i ikke driver landets innbyggere bort foran eder, da skal de som i lar bli tilbake av dem, bli torner i eders øine og brodder i eders sider, og de skal plage eder i det land som i bor i.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar vidu, ili forkuras de malfelicxo; egiptujo ilin kolektos, memfis ilin enterigos; sur la loko, kie trovigxis iliaj amataj argxentajxoj, kreskos urtiko, dornoj estos en iliaj tendoj.

Норвежский

for de drar bort for ødeleggelses skyld; egypten skal samle dem, memfis begrave dem; deres sølvsmykker skal nesler ta i eie, torner skal vokse i deres telt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,736,846 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK