Вы искали: grandnombra (Эсперанто - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Norwegian

Информация

Esperanto

grandnombra

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Норвежский

Информация

Эсперанто

kaj vi ekscios, ke grandnombra estas via idaro kaj via naskitaro estas kiel la herbo de la tero.

Норвежский

og du skal få se at din ætt blir tallrik, og dine efterkommere som jordens urter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

(la emidoj antauxe logxis tie, popolo granda kaj grandnombra, kaj altkreska kiel la anakidoj.

Норвежский

før i tiden bodde emittene der, et stort og tallrikt folk og høit av vekst likesom anakittene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj el jerusalem kaj el edom kaj el transjordano kaj el cxirkaux tiro kaj cidon, grandnombra homamaso, auxdinte cxion, kion li faris, venis al li.

Норвежский

og fra jerusalem og fra idumea og fra landet på hin side jordan og omkring tyrus og sidon kom de til ham, en stor mengde, da de hørte hvor store gjerninger han gjorde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne pro tio, ke vi estas la plej grandnombra el cxiuj popoloj, la eternulo ekdeziris vin kaj elektis vin, cxar vi estas ja malpli grandnombra ol cxiuj popoloj;

Норвежский

ikke fordi i var større enn alle andre folk, fant herren behag i eder, så han utvalgte eder, for i er det minste blandt alle folk;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

bruo de amaso estas sur la montoj, kvazaux de grandnombra popolo! bruo de la regnoj de nacioj kolektigxintaj! la eternulo cebaot cxirkauxrigardas la batalontan militistaron.

Норвежский

hør! bulder på fjellene som av et stort folk! hør! brak av kongeriker, av sammenstrømmende folkeslag! herren, hærskarenes gud, mønstrer sin krigshær.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam hxiram auxdis la vortojn de salomono, li tre ekgxojis, kaj diris:benata estu hodiaux la eternulo, kiu donis al david filon sagxan super tiu grandnombra popolo.

Норвежский

da hiram mottok dette budskap fra salomo, blev han meget glad, og han sa: lovet være herren idag, som har gitt david en vis sønn og satt ham over dette store folk!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj rigardu la landon, kia gxi estas; kaj la popolon, kiu logxas en gxi, cxu gxi estas forta aux malforta, cxu gxi estas malgrandnombra aux grandnombra;

Норвежский

og se hvordan landet er, og om folket som bor der, er sterkt eller svakt, om det er lite eller stort,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo diris al gideon:la popolo, kiu estas kun vi, estas tro grandnombra, por ke mi transdonu la midjanidojn en iliajn manojn; eble fierigxos kontraux mi izrael, dirante:mia mano helpis min.

Норвежский

da sa herren til gideon: du har for mange folk med dig til at jeg skulde gi midianittene i deres hånd; for da kunde israel rose sig mot mig og si: min egen hånd har frelst mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,591,880 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK