Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaj ili diris:moseo permesis skribi eksedzigan leteron, kaj forsendi sxin.
Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
estas ankaux dirite:kiu forsendos sian edzinon, tiu donu al sxi eksedzigan leteron;
Сказано также, что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj tiu lasta edzo sxin ekmalamos kaj skribos al sxi eksedzigan leteron kaj donos en sxian manon kaj forsendos sxin el sia domo; aux mortos tiu lasta viro, kiu prenis sxin kiel edzinon:
но и сей последний муж возненавидит ее и напишет ей разводное письмо, и даст ей в руки, и отпустит ее из дома своего, или умрет сей последний муж ее, взявший ее себе в жену, –
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se iu prenos virinon kaj farigxos sxia edzo, kaj okazos, ke sxi ne placxas al li, cxar li trovis cxe sxi ion hontindan:tiam li skribu al sxi eksedzigan leteron kaj donu gxin en sxian manon kaj forsendu sxin el sia domo.
Если кто возьмет жену и сделается ее мужем, и она не найдет благоволения в глазах его, потому что он находит в ней что-нибудь противное, и напишет ей разводное письмо, и даст ей в руки, и отпустит ее из дома своего,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: