Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cxar jen la eternulo donas ordonon frapi la grandajn domojn per fendoj kaj la malgrandajn domojn per brecxoj.
Ибо вот, Господь даст повеление и поразит большие дома расселинами, а малые дома – трещинами.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili venos kaj sidigxos cxiuj en la dezertigitaj valoj kaj en la fendoj de la rokoj kaj sur cxiuj arbustoj kaj sur cxiuj pikarbetajxoj.
и прилетят и усядутся все они по долинам опустелым и по расселинам скал, и по всем колючим кустарникам, и по всем деревам.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj vi vidis, ke estas multe da fendoj en la urbo de david; kaj vi kolektis la akvon de la malsupra lageto.
Но вы видите, что много проломов в стене города Давидова, и собираете воды в нижнем пруде;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
viaj tacxmentoj estas kiel akridoj, kaj viaj tacxmentestroj estas kiel lokustoj, kiuj dum la malvarmo kasxas sin en fendoj, kaj kiam la suno ekbrilas, ili disflugas tiel, ke oni ne scias, kie ili estas.
Князья твои – как саранча, и военачальники твои – как рои мошек, которые во время холода гнездятся в щелях стен , и когда взойдет солнце, то разлетаются, и не узнаешь места, где они были.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jen mi sendos multe da fisxkaptistoj, diras la eternulo, por kapti ilin; poste mi sendos multe da cxasistoj, por cxasi ilin de cxiu monto, de cxiu monteto, kaj el la fendoj de la rokoj.
Вот, Я пошлю множество рыболовов, говорит Господь, и будут ловить их; а потом пошлю множество охотников, и они погонят их со всякой горы, и со всякого холма, и из ущелий скал.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: