Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cxar li instruis ilin, kiel havanta auxtoritaton, kaj ne kiel iliaj skribistoj.
ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
melhundo estas germana hundo, havanta longan korpon kaj mallongajn gambojn.
Такса — немецкая собака с длинным туловищем и короткими лапами.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kaj denove li eniris en la sinagogon, kaj tie estis viro, havanta manon velkintan.
И пришел опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiam li elvenis el la sxipeto, tuj lin renkontis el la tomboj viro, havanta malpuran spiriton,
И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедшийиз гробов человек, одержимый нечистым духом,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj mi trovis lin akuzata pri demandoj rilatantaj al ilia legxo, sed havanta nenian akuzon meritantan morton aux katenojn.
и нашел, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихсязакона их, но что нет в нем никакой вины, достойной смерти или оков.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en jerusalem apud la pordego de sxafoj estas lageto, nomata en la hebrea lingvo betesda, havanta kvin portikojn.
Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по-еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la sxafido estu sendifekta, virseksa, havanta la agxon de unu jaro; el la sxafoj aux el la kaproj vi povas preni.
Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj antaux la oficaj cxambroj estis pasejo, havanta la largxon de dek ulnoj kaj internen unu ulnon; iliaj pordoj malfermigxadis norden.
А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; двери их лицом к северу.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj vidigxis alia signo en la cxielo; kaj jen granda rugxa drako, havanta sep kapojn kaj dek kornojn, kaj sur siaj kapoj sep diademojn.
И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li diris al ili:kiu el vi, havanta unu sxafon, se gxi falos en fosajxon en sabato, ne ekprenos kaj levos gxin?
Он же сказал им: кто из вас, имеяодну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj mi rigardis, kaj jen blanka nubo, kaj sur la nubo sidanto, simila al la filo de homo, havanta sur sia kapo oran kronon, kaj en sia mano akran rikoltilon.
И взглянул я, и вот светлое облако, и на облаке сидит подобный Сыну Человеческому; на голове его золотой венец, и в руке его острый серп.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ankaux cxe la dua kerubo unu flugilo, havanta kvin ulnojn, tusxigxis kun la muro de la domo, kaj la dua flugilo, havanta kvin ulnojn, tusxigxis kun la flugilo de la alia kerubo.
равно и крыло другого херувима в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять локтей сходилось с крылом другого херувима.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
senpatra, senpatrina, sengenealogia, havanta nek komencon de tagoj, nek finon de vivo, sed similigita al la filo de dio), restas pastro por cxiam.
без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gxi falu sur la kapon de joab kaj de lia tuta patrodomo; ne manku en la domo de joab pusulo, nek leprulo, nek apoganta sin sur bastono, nek falanta de glavo, nek havanta mankon de pano.
пусть падет она на голову Иоава и на весь дом отца его; пусть никогда не остается дом Иоава без семеноточивого, или прокаженного, или опирающегося на посох, или падающего от меча, или нуждающегося в хлебе.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lia ofero:unu argxenta plado, havanta la pezon de cent tridek sikloj, unu argxenta kaliko de sepdek sikloj, laux la sankta siklo, ambaux plenaj de delikata faruno, miksita kun oleo, por farunofero;
приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 7
Качество: