Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cxar kio estas pli facila, diri:viaj pekoj estas pardonitaj; aux diri:levigxu kaj piediru?
ที่จะว่า `บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว' หรือจะว่า `จงลุกขึ้นเดินไปเถิด' นั้น ข้างไหนจะง่ายกว่ากั
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj petro diris:nek argxentajxon nek orajxon mi havas, sed kion mi havas, tion mi donas al vi. en la nomo de jesuo kristo, la nazaretano, piediru.
เปโตรกล่าวว่า "เงินและทองข้าพเจ้าไม่มี แต่ที่ข้าพเจ้ามีอยู่ข้าพเจ้าจะให้ท่าน คือในพระนามแห่งพระเยซูคริสต์ชาวนาซาเร็ธ จงลุกขึ้นเดินไปเถิด
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kio estas pli facila:diri al la paralizulo:viaj pekoj estas pardonitaj; aux diri:levigxu, prenu vian liton, kaj piediru?
ที่จะว่ากับคนอัมพาตว่า `บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว' หรือจะว่า `จงลุกขึ้นยกแคร่เดินไปเถิด' นั้น ข้างไหนจะง่ายกว่ากั
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: