Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaj la levidoj ne bezonis portadi la tabernaklon kaj cxiujn gxiajn vazojn por la servado en gxi.
onun için levililerin rabbin Çadırını ve tapınma hizmetinde kullanılan eşyaları taşımalarına artık gerek yok.››
kaj ili bucxis la paskon. kaj la pastroj aspergis el siaj manoj, kaj la levidoj senhauxtigis.
fısıh kurbanları kesildi. kâhinler kendilerine verilen kanı sunağın üzerine döktüler; levililer de hayvanların derisini yüzdüler.
kaj al ili estos apartigita parto el la konsekrita terpeco, kiel plejsanktajxo, apud la limo de la levidoj.
orası ülkenin kutsal payından özel bir armağan olarak onlara verilecek. levililerin topraklarına bitişik çok kutsal bir bölge olacak.
cxiuj kalkulitoj, kiujn prikalkulis moseo kaj aaron kaj la estroj de izrael, la levidoj laux iliaj familioj kaj laux ilia patrodomo,
böylece musa, harun ve İsrail önderleri, boylarına ve ailelerine göre levilileri, buluşma Çadırında hizmet gören ve yük taşıma işini yapan otuz ile elli yaş arasındaki bütün erkekleri saydılar.
cxar konstante estis kvar estroj de pordegistoj, ili estis levidoj; ili estis super la cxambroj kaj super la trezoroj en la domo de dio.
dört kapının baş nöbetçileri leviliydi. bunlar tanrının tapınağındaki odalardan ve hazinelerden sorumluydu.
dudek kvin mil ulnoj da longo kaj dek mil ulnoj da largxo estu por la levidoj, kiuj servas en la domo; dudek cxambroj estu tie ilia posedajxo.
tapınakta hizmet eden levililere miras olarak 25 000 arşın uzunlukta, 10 000 arşınfü genişlikte bir bölge verilecek. orada, yaşamaları için kendilerine ait kentler olacak. metin ‹‹10 000 arşın››, yaklaşık 5.3 km. olacak››, masoretik metin ‹‹mülk olarak yirmi oda alacaklar››.
jen estas la pastroj kaj levidoj, kiuj venis kun zerubabel, filo de sxealtiel, kaj kun jesxua:sxeraja, jeremia, ezra,
Şealtiel oğlu zerubbabil ve yeşu ile birlikte sürgünden dönen kâhinlerle levililer şunlardır: kâhinler: seraya, yeremya, ezra,
kaj al la familioj de la merariidoj, la ceteraj levidoj, oni donis de la tribo de zebulun:jokneam kaj gxiajn cxirkauxajxojn, karta kaj gxiajn cxirkauxajxojn,
merarioğulları boylarına, geri kalan levililere, zevulun oymağından alınan yokneam, karta,
ankaux kelkaj el la izraelidoj, el la pastroj, el la levidoj, el la kantistoj, el la pordegistoj, kaj el la netinoj iris en jerusalemon en la sepa jaro de la regxo artahxsxast.
kral artahşastanın krallığının yedinci yılında İsrail halkından, kâhinlerden, levililerden, ezgicilerden, tapınak görevlilerinden ve kapı nöbetçilerinden bazıları yeruşalime gitti.