Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se vi estos humilaj kaj obeemaj, vi mangxos la bonajxon de la tero;
si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, vous mangerez les meilleures productions du pays;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj nun, ho eternulo, vi estas dio, kaj vi diris pri via servanto cxi tiun bonajxon.
maintenant, ô Éternel! tu es dieu, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nun la eternulo faru al vi favorkorajxon kaj justajxon; kaj mi ankaux repagos al vi tiun bonajxon, kiun vi faris;
et maintenant, que l`Éternel use envers vous de bonté et de fidélité. moi aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez agi de la sorte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj nun, mia sinjoro, ho eternulo, vi estas dio, kaj viaj vortoj estas veraj; kaj vi diris pri via sklavo cxi tiun bonajxon.
maintenant, seigneur Éternel, tu es dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jen ni hodiaux estas sklavoj, kaj sur la tero, kiun vi donis al niaj patroj, por ke ni mangxu gxiajn fruktojn kaj gxian bonajxon, jen ni estas sklavoj sur gxi.
et aujourd`hui, nous voici esclaves! nous voici esclaves sur la terre que tu as donnée à nos pères, pour qu`ils jouissent de ses fruits et de ses biens!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kial vi donas monon por tio, kio ne estas pano? kaj vian laboron por tio, kio ne satigas? auxskultu do min, kaj mangxu bonajxon, kaj via animo gxuu grasajxon.
pourquoi pesez-vous de l`argent pour ce qui ne nourrit pas? pourquoi travaillez-vous pour ce qui ne rassasie pas? Écoutez-moi donc, et vous mangerez ce qui est bon, et votre âme se délectera de mets succulents.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: