Вы искали: cxian (Эсперанто - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

French

Информация

Esperanto

cxian

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Французский

Информация

Эсперанто

kaj cxian korvon kun gxia speco

Французский

le corbeau et toutes ses espèces;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxian birdon puran vi povas mangxi.

Французский

vous mangerez tout oiseau pur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

surjxetante sur lin cxian vian zorgon, cxar li zorgas pri vi.

Французский

et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj starante pretaj puni cxian malobeon, tuj kiam via obeo plenumigxos.

Французский

nous sommes prêts aussi à punir toute désobéissance, lorsque votre obéissance sera complète.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la patro jugxas neniun, sed li donis cxian jugxon al la filo,

Французский

le père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au fils,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxian kadavrajxon aux dissxiritajxon el la birdoj aux el la brutoj la pastroj ne mangxu.

Французский

les sacrificateurs ne mangeront d`aucun oiseau et d`aucun animal mort ou déchiré.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

formetinte do cxian malbonon kaj cxian trompon kaj hipokritecon kaj enviojn kaj cxiajn kalumniojn,

Французский

rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation, l`envie, et toute médisance,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj por cxizi sxtonojn por enkadrigo, kaj por cxizi lignon, por fari cxian laboron.

Французский

de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d`exécuter toutes sortes d`ouvrages.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj por cxizi sxtonojn por enkadrigo, kaj por cxizi lignon, por fari cxian artistan laboron.

Французский

de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d`exécuter toute sortes d`ouvrages d`art.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ho eternulo, por via servanto kaj laux via koro vi faris tiun tutan grandajxon, por montri cxian grandecon.

Французский

o Éternel! c`est à cause de ton serviteur, et selon ton coeur, que tu as fait toutes ces grandes choses, pour les lui révéler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dejxetante diskutojn, kaj cxian altajxon levatan kontraux la scio konforma al dio, kaj ekkaptante cxiun penson al la obeo al kristo,

Французский

nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s`élève contre la connaissance de dieu, et nous amenons toute pensée captive à l`obéissance de christ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed jesuo responde diris al li:lasu do, cxar tiel decas al ni plenumi cxian justecon. tiam li lasis lin.

Французский

jésus lui répondit: laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. et jean ne lui résista plus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxian bruton, kiu havas disfenditajn hufojn kaj distrancxan sulkon inter la du duonhufoj kaj kiu remacxas macxitajxon, tian el la brutoj vi povas mangxi.

Французский

vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux cxian malsanon kaj cxian plagon, kiuj ne estas skribitaj en cxi tiu libro de instruo, la eternulo venigos sur vin, gxis vi estos ekstermita.

Французский

et même, l`Éternel fera venir sur toi, jusqu`à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar jen la sinjoro, la eternulo cebaot, forprenos de jerusalem kaj de judujo la apogon kaj forton, cxian apogon de pano kaj cxian apogon de akvo;

Французский

le seigneur, l`Éternel des armées, va ôter de jérusalem et de juda tout appui et toute ressource, toute ressource de pain et toute ressource d`eau,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

estas bone atestata pri bonfarado, edukis infanojn, gastigis fremdulojn, lavis la piedojn de la sanktuloj, helpis la suferantojn, kaj sekvis cxian bonfaradon.

Французский

qu`elle soit recommandable par de bonnes oeuvres, ayant élevé des enfants, exercé l`hospitalité, lavé les pieds des saints, secouru les malheureux, pratiqué toute espèce de bonne oeuvre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo forturnos de vi cxian malsanon, kaj cxiun malbonan epidemiajxon de egiptujo, kiun vi konas; li ne metos ilin sur vin, sed li metos ilin sur cxiujn viajn malamantojn.

Французский

l`Éternel éloignera de toi toute maladie; il ne t`enverra aucune de ces mauvaises maladies d`Égypte qui te sont connues, mais il en frappera tous ceux qui te haïssent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

amataj, kiam mi faris cxian diligentecon, por skribi al vi pri nia komuna savo, mi devigxis skribi al vi, por kuragxigi vin batali por la kredo, jam per unu fojo transdonita al la sanktuloj.

Французский

bien aimés, comme je désirais vivement vous écrire au sujet de notre salut commun, je me suis senti obligé de le faire afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj se mi posedus la profetpovon, kaj komprenus cxiujn misterojn kaj cxian scion; kaj se mi havus cxian fidon, tiel ke mi povus formovi montojn, sed ne havus amon, mi estus nenio.

Французский

et quand j`aurais le don de prophétie, la science de tous les mystères et toute la connaissance, quand j`aurais même toute la foi jusqu`à transporter des montagnes, si je n`ai pas la charité, je ne suis rien.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo diris al moseo:diru al aaron:prenu vian bastonon, kaj etendu vian manon super la akvojn de la egiptoj, super iliajn riverojn, super iliajn torentojn kaj super iliajn lagojn kaj super cxian kolektigxon de iliaj akvoj, kaj ili farigxu sango; kaj estu sango en la tuta lando egipta, en la vazoj lignaj kaj en la vazoj sxtonaj.

Французский

l`Éternel dit à moïse: dis à aaron: prends ta verge, et étends ta main sur les eaux des Égyptiens, sur leurs rivières, sur leurs ruisseaux, sur leurs étangs, et sur tous leurs amas d`eaux. elles deviendront du sang: et il y aura du sang dans tout le pays d`Égypte, dans les vases de bois et dans les vases de pierre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,156,612 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK