Вы искали: esplorrigardi (Эсперанто - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Czech

Информация

Esperanto

esplorrigardi

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чешский

Информация

Эсперанто

kaj moseo sendis, por esplorrigardi jazeron, kaj ili militakiris gxiajn vilagxojn, kaj forpelis la amoridojn, kiuj tie estis.

Чешский

potom poslal mojžíš, aby shlédli jazer, kteréž vzali i s městečky jeho; a tak vyhnal amorejské, kteříž tam bydlili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj oni diris al la regxo de jerihxo jene:jen venis cxi tien en la nokto viroj el la izraelidoj, por esplorrigardi la landon.

Чешский

ale jakž oznámeno bylo králi jericha a povědíno: aj, muži přišli sem této noci z synů izraelských, aby shlédli zemi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed josuo, filo de nun, kaj kaleb, filo de jefune, restis vivaj el tiuj viroj, kiuj iris, por esplorrigardi la landon.

Чешский

jozue pak, syn nun, a kálef, syn jefonův, živi zůstali z mužů těch, kteříž chodili k vyšetření země.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili diris al la tuta komunumo de la izraelidoj jene:la lando, kiun ni trapasis, por esplorrigardi gxin, tiu lando estas tre, tre bona.

Чешский

a mluvili ke všemu množství synů izraelských, řkouce: země, kterouž jsme prošli a vyšetřili, jest země velmi velice dobrá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la viroj, kiujn moseo sendis, por esplorrigardi la landon, kaj kiuj revenis kaj murmurigis kontraux li la tutan komunumon, disvastigante malbonan famon pri la lando-

Чешский

muži pak ti, kteréž poslal byl mojžíš k shlédnutí země té, a kteříž, navrátivše se, uvedli v reptání proti němu všecko množství to, haněním ošklivíce zemi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam la regxo de jerihxo sendis al rahxab, por diri:elirigu la virojn, kiuj venis al vi, kiuj venis en vian domon; cxar por esplorrigardi la tutan landon ili venis.

Чешский

tedy poslal král jericha k raab, řka: vyveď muže, kteříž přišli k tobě, a vešli do domu tvého, nebo k vyšpehování vší země přišli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed la eminentuloj de la amonidoj diris al sia sinjoro hxanun:cxu efektive david deziras honori vian patron antaux vi, ke li sendis al vi konsolantojn? cxu ne por pristudi la urbon, esplorrigardi kaj ruinigi gxin, david sendis al vi siajn servantojn?

Чешский

i řekla knížata ammonitská k chanunovi, pánu svému: cožť se zdá, že david činí poctivost otci tvému, že poslal k tobě, kteříž by tě potěšili? zdaliž ne proto, aby shlédl město a vyšpehoval je, a potom je podvrátil, poslal david služebníky své k tobě?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,611,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK