Вы искали: mezurojn (Эсперанто - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Czech

Информация

Esperanto

mezurojn

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чешский

Информация

Эсперанто

kaj li venigis min al la norda pordego; kaj li mezuris tie tiajn samajn mezurojn.

Чешский

přivedl mne též k bráně půlnoční, a změřil ji podlé týchž měr,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu starigis gxiajn mezurojn, se vi tion scias? aux kiu etendis super gxi rektosxnuron?

Чешский

kdo rozměřil ji, víš-li? aneb kdo vztáhl pravidlo na ni?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li venigis min sur la internan korton al la orienta flanko; kaj li mezuris cxe la pordego la samajn mezurojn, kiel cxe la aliaj.

Чешский

uvedl mne také do síně vnitřní k východu, i změřil bránu tu podlé týchž měr,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj abraham rapidis en la tendon al sara, kaj diris: rapide prenu tri mezurojn da plej bona faruno, knedu, kaj faru kukojn.

Чешский

tedy pospíšil abraham do stanu k sáře, a řekl: spěšně tři míry mouky bělné zadělej, a napec podpopelných chlebů.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam abigail rapide prenis ducent panojn kaj du felsakojn da vino kaj kvin pretigitajn sxafojn kaj kvin mezurojn da rostitaj grajnoj kaj cent kukojn sekvinberajn kaj ducent kukojn figajn, kaj metis cxion sur azenojn.

Чешский

tedy pospíšila abigail, a vzala dvě stě chlebů, a dvě kožené láhvice vína, a pět ovcí připravených, a pět měr pražmy, a sto sušených hroznů, a dvě stě hrud fíků sušených, a vložila to na osly.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

alian parabolon li parolis al ili:la regno de la cxielo similas al fermentajxo, kiun virino prenis kaj kasxis en tri mezurojn da faruno, gxis la tuto fermentis.

Чешский

jiné podobenství mluvil jim, řka: podobno jest království nebeské kvasu, kterýž vzavši žena, zadělala ve třech měřicích mouky, až by zkysalo všecko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj gxiaj cxambretoj kaj kolonoj kaj portikoj havis la samajn mezurojn; kaj fenestrojn gxi kaj gxiaj portikoj havis cxirkauxe; cxio havis la longon de kvindek ulnoj kaj la largxon de dudek kvin ulnoj.

Чешский

též pokojíky její i veřeje její, i síňce její, podlé týchž měr, i okna její i síňce její vůkol a vůkol, zdélí padesáti loket, zšíří pak pětmecítma loket.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,571,860 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK