Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per butero de bovinoj kaj per lakto de sxafinoj kun sebo de sxafidoj kaj per sxafoj de basxan kaj per kaproj kaj per la graso de la kernoj de tritiko; kaj vi trinkis la sxauxmantan sangon de vinberoj.
máslo od krav a mléko od ovcí, s nejtučnějšími beránky a skopci z bázan a kozly s jádrem zrn pšeničných, a červené víno výborné aby pil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vekigxu, vekigxu, levigxu, ho jerusalem, vi, kiu trinkis el la mano de la eternulo la kalikon de lia kolero; la sxauxmantan ebriigantan kalikon vi eltrinkis gxis la fundo.
probuď se, probuď, povstaň, jeruzaléme, kterýž jsi pil z ruky hospodinovy kalich prchlivosti jeho, kvasnice z kalicha hrůzy vypil jsi, i vyvážil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tiele diras via sinjoro, la eternulo, kaj via dio, kiu defendas sian popolon:jen mi prenis el via mano la ebriigan kalikon, la sxauxmantan kalikon de mia kolero; vi ne plu trinkos gxin;
takto praví pán tvůj, hospodin a bůh tvůj, vedoucí při lidu svého: aj, beru z ruky tvé kalich hrůzy, i kvasnice kalicha prchlivosti mé, nebudeš ho píti více.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: