Вы искали: malsupreniras (Эсперанто - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Swedish

Информация

Esperanto

malsupreniras

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Шведский

Информация

Эсперанто

cxar la pano de dio estas tiu, kiu malsupreniras de la cxielo kaj donas vivon al la mondo.

Шведский

ty guds bröd är det bröd som kommer ned från himmelen och giver världen liv.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mia glavo ebriigxis en la cxielo; jen gxi malsupreniras sur edomon kaj sur mian kondamnitan popolon, por fari jugxon.

Шведский

ty mitt svärd har druckit sig rusigt i himmelen; se, det far ned på edom till dom, på det folk jag har givit till spillo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiel brutaro malsupreniras en la valon kaj la spirito de la eternulo donas al gxi ripozon, tiel vi kondukis vian popolon, por fari al vi gloran nomon.

Шведский

likasom när boskapen går ned i dalen så fördes de av herrens ande till ro. ja, så ledde du ditt folk och gjorde dig ett härligt namn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj gaal parolis plue, kaj diris:jen popolo malsupreniras de la altajxo, kaj unu tacxmento venas laux la vojo de la kverko de sorcxistoj.

Шведский

gaal tog åter till orda och sade: »jo, där kommer folk ned från mittelhöjden, och en annan hop kommer på vägen från teckentydarterebinten.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la limo malsupreniras al la torento kana, sude de la torento. tiuj urboj apartenas al efraim meze de la urboj de manase. kaj la limo de manase estas norde de la torento, kaj finigxas cxe la maro.

Шведский

och gränsen gick vidare ned till kanabäcken, söder om bäcken; men städerna där tillföllo efraim, fastän de lågo bland manasse städer. manasse gräns gick vidare norr om bäcken och gick sedan ut vid havet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam gaal ekvidis la popolon, li diris al zebul:jen popolo malsupreniras de la suproj de la montoj. sed zebul diris al li:la ombro de la montoj sxajnas al vi homoj.

Шведский

när då gaal såg folket, sade han till sebul: »se, där kommer folk ned från bergshöjderna.» men sebul svarade honom: »det är skuggan av bergen, som för dina ögon ser ut såsom människor.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,049,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK