Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cxar mi ne parolis al viaj patroj kaj mi ne ordonis al ili pri bruloferoj kaj bucxoferoj en la tago, kiam mi elkondukis ilin el la lando egipta;
それはあなたがたの先祖をエジプトの地から導き出した日に、わたしは燔祭と犠牲とについて彼らに語ったこともなく、また命じたこともないからである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:aldonu viajn bruloferojn al viaj bucxoferoj, kaj mangxu la viandon;
万軍の主、イスラエルの神はこう言われる、「あなたがたの犠牲に燔祭の物を合わせて肉を食べるがよい。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vi ne acxetis por mi per mono bonodoran kanon kaj ne satigis min per la sebo de viaj bucxoferoj; vi nur laborsxargxis min per viaj pekoj, lacigis min per viaj malbonagoj.
あなたは金を出して、わたしのために菖蒲を買わず、犠牲の脂肪を供えて、わたしを飽かせず、かえって、あなたの罪の重荷をわたしに負わせ、あなたの不義をもって、わたしを煩わせた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kiuj mangxis la sebon de iliaj bucxoferoj, trinkis la vinon de iliaj versxoferoj? ili levigxu kaj helpu vin, ili estu sxirmo por vi!
彼らの犠牲のあぶらを食い、灌祭の酒を飲んだ者はどこにいるか。立ちあがってあなたがたを助けさせよ、あなたがたを守らせよ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por kio mi bezonas la olibanon venantan el sxeba, kaj la bonodoran kanon el malproksima lando? viaj bruloferoj ne placxas al mi, kaj viaj bucxoferoj ne estas agrablaj al mi.
シバから、わたしの所に乳香が来、遠い国から、菖蒲が来るのはなんのためか。あなたがたの燔祭はわたしには喜ばしくなく、あなたがたの犠牲もうれしくはない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mi venigos sur mian sanktan monton kaj gxojigos en mia pregxejo; iliaj bruloferoj kaj bucxoferoj estos favore akceptataj sur mia altaro; cxar mia domo estos nomata pregxejo por cxiuj popoloj.
わたしはこれをわが聖なる山にこさせ、わが祈の家のうちで楽しませる、彼らの燔祭と犠牲とは、わが祭壇の上に受けいれられる。わが家はすべての民の祈の家ととなえられるからである」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en la dauxro de unu jarsepo estos konfirmita la interligo kun multaj, kaj meze de la jarsepo estos cxesigitaj bucxoferoj kaj farunoferoj; sur la flugiloj de la sanktejo estos abomeninda dezerteco, gxis la fina destinita pereo falos sur la ruinojn.
彼は一週の間多くの者と、堅く契約を結ぶでしょう。そして彼はその週の半ばに、犠牲と供え物とを廃するでしょう。また荒す者が憎むべき者の翼に乗って来るでしょう。こうしてついにその定まった終りが、その荒す者の上に注がれるのです」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj oferfaru viajn bruloferojn, la viandon kaj la sangon, sur la altaro de la eternulo, via dio; sed la sango de viaj bucxoferoj estu elversxata sur la altaron de la eternulo, via dio, kaj la viandon vi povas mangxi.
そして燔祭をささげる時は、肉と血とをあなたの神、主の祭壇の上にささげなければならない。犠牲をささげる時は、血をあなたの神、主の祭壇にそそぎかけ、肉はみずから食べることができる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: