Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
otsahaakeseadised peavad sisaldama vastupidavat haakesüsteemi, mis peab vastu kavandatud käitus- ja päästetingimustest tulenevatele jõududele;
end couplings shall incorporate a resilient coupling system, capable of withstanding the forces due to the intended operational and rescue conditions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
nimetatud nõuetele vastavus saavutatakse kas püsivalt paigaldatud ühilduva haakesüsteemi või päästetööde haakeseadise (ehk päästeadapteri) õige paigutusega.
this is achieved either by means of a permanently installed compatible coupling system or through a rescue coupler (also called rescue adaptor).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kui kolmepunktilise haakesüsteemi alumiste ühenduste puhul kasutatakse haakeseadiseid, mis ei nõua haakimise ajal juhi kohalviibimist traktori ja haakeseadise juures (nt kiirhaakurite puhul), ei kohaldata punkti 2.3.2.8.1 nõudeid kuni 250-millimeetri kaugusel kohtadest, kus alumised ühendused haagitakse traktori külge.
if, for the lower links of a front three-point coupling, coupling devices (such as a rapid-action coupling) are used which do not require the presence of a person between the tractor and the implement attached during coupling, the requirements under 2.3.2.8.1 do not apply within the reach of a radius of 250 mm from the points at which the lower links are coupled to the tractor.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество: