Вы искали: kumerusraadiusega (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

kumerusraadiusega

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

see punkt valitakse suurimal mediaanil väikseima kumerusraadiusega klaaspinna osas.

Английский

this point shall be selected on the longest median in the part of the pane where the radius of curvature is the smallest.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

selle servad peavad olema kumerad kumerusraadiusega 10 mm ± 5 mm.

Английский

its edges shall be rounded to a radius of curvature of 10 mm ± 5 mm.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sõiduki sisemusepoolse osa pind peab olema vähemalt 25 mm kõrge ning selle servad peavad olema ümardatud vähemalt 3,2 mm kumerusraadiusega.

Английский

the part facing into the vehicle shall present a surface not less than 25 mm high with edges rounded to a radius of curvature of not less than 3.2 mm.

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

katusele paigaldatud osad, mis ei ole katusekonstruktsiooni osad, nt käepidemed, laternad, päikesesirmid jms, peavad olema kumerusraadiusega vähemalt 3,2 mm.

Английский

components mounted on the roof but which are not part of the roof structure, such as grab handles, lamps and sun visors, etc. shall have a radius of curvature not less that 3,2 mm. in addition, the width of the projecting parts shall not be less than the amount of their downward projection; alternatively, these projecting parts shall pass the energy-dissipating test in accordance with the requirements of annex iv.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kere paneelide niverdused võivad olla kumerusraadiusega alla 2,5 mm, kuid mitte alla ühe kümnendiku väljaulatuva osa kõrgusest h, mõõdetuna 3. lisa punktis 1 kirjeldatud viisil.

Английский

folds in body panels may have a radius of curvature of less than 2,5 mm provided that it is not less than one-tenth of the height ‘h’ of the projection, measured in accordance with the method described in paragraph 1 of annex 3.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

katselabor valib alla 5 mm kumerusraadiusega pindadel katsepunktid 1. liite punktis 8.1.2 määratletud piirkonnas 1 või vajaduse korral 1. liite punktis 8.1.2 määratletud piirkonnas 2.

Английский

the impact points shall be selected by the test laboratory in area 1 as defined in paragraph 8.1.2 of appendix 1, or if necessary in area 2 as defined in paragraph 8.1.2 of appendix 1, on surfaces exhibiting radii of curvature less than 5 mm.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

löögid antakse katselabori valitud alla 5 mm kumerusraadiusega pindadel olevatele punktidele 1. liite punktis 8.1.1 määratletud piirkonnas 1 ja võimalikult ka 1. liite punktis 8.1.2 määratletud piirkonnas 2.

Английский

impacts shall be performed on points selected by the test laboratory in area 1 as defined in paragraph 8.1.1 of appendix 1, and possibly in area 2 as defined in paragraph 8.1.2 of appendix 1, on surfaces exhibiting radii of curvature less than 5 mm.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

katusele paigaldatud osad, mis ei ole katusekonstruktsiooni osad, nt käepidemed, laternad, päikesesirmid jms, peavad olema kumerusraadiusega vähemalt 3,2 mm, kusjuures väljaulatuvate osade laius ei tohi olla väiksem kui nende ulatus allapoole;

Английский

components mounted on the roof but which are not part of the roof structure, such as grab handles, lights and sun visors, etc., shall have a radius of curvature of not less than 3 72 mm and, in addition, the width of the projecting parts shall not be less than the amount of their downward projection;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,094,553 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK