Вы искали: ladudest (Эстонский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

mis veetakse ladudest ettevalmistus- ja pakkimiskohtadesse.

Английский

products shipped from storage facilities to preparation and packaging stations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

viiakse kõik partiid ladudest välja loa alusel,

Английский

all despatches of consignments from warehouses are authorised,

Последнее обновление: 2016-11-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

b) mis veetakse ladudest ettevalmistus- ja pakkimiskohtadesse.

Английский

(b) products shipped from storage facilities to preparation and packaging stations.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

tooted, mis veetakse ladudest ettevalmistus- ja pakkimiskohtadesse.

Английский

products shipped from storage facilities to preparation and packaging stations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kogu alkohol tuleb asjaomaste sekkumisametite ladudest ära viia kuue kuu jooksul.

Английский

all the alcohol must have been physically removed from the storehouses of each intervention agency concerned within six months.

Последнее обновление: 2016-10-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

väljaviimiskorralduses märgitakse kuupäev, mil alkohol peab olema asjaomase sekkumisameti ladudest ära viidud.

Английский

the removal order shall state the date by which the alcohol must be physically removed from the storehouse of the intervention agency concerned.

Последнее обновление: 2016-10-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

veeorganismide ja kalatoiduliste imetajate kaitsele, kui toimeaine vabaneb ladudest õhku ja pinnavette ilma täiendava käitlemiseta.

Английский

the risk to aquatic organisms and fish-eating mammals the active substance is discharged from warehouses into air and surface water without further treatment.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kaubad võetakse vastu vastavalt sekkumisasutuse ladudest väljaandmise eeskirjadele ja ühegi konkreetse partii kohta ei ole lubatud esitada kaebusi.

Английский

delivery shall be taken of the goods in accordance with intervention agency rules for release from storage and no claims to any particular lots shall be allowed.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kavaga määratakse eelkõige kindlaks kava rakendamiseks iga meedet kohaldava liikmesriigi käsutuses olevad maksimaalsed rahalised vahendid ning sekkumisametite ladudest saada olevate toodete kogused liikide kaupa.

Английский

the plan lays down in particular, for each of the member states applying the measure, the maximum financial resources available to carry out its part of the plan, and the quantity of each type of product to be withdrawn from the stocks held by the intervention agencies.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

selle kavaga tuleb eelkõige kindlaks määrata kõnealust meedet kohaldavate liikmesriikide käsutuses olevate kava täideviimiseks vajalike rahaliste vahendite ülemmäär ning kõikide sekkumisametite ladudest saadaolevate tooteliikide kogused.

Английский

that plan has to lay down, in particular, for each of the member states applying the measure, the maximum financial resources available to carry out its part of the plan, and the quantity of each type of product to be withdrawn from the stocks held by the intervention agencies.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kõnealuses kavas tuleks eeskätt kindlaks määrata maksimaalne rahaliste vahendite suurus, mis on kava täitmiseks iga meedet kohaldava liikmesriigi käsutuses ning sekkumisametite hallatavatest ladudest saadavate tooteliikide kogused.

Английский

the plan should lay down in particular, for each of the member states applying the measure, the maximum financial resources available to carry out its part of the plan, and the quantity of each type of product to be withdrawn from the stocks held by the intervention agencies.

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kavaga määratakse eelkõige kindlaks kava rakendamiseks iga meedet kohaldava liikmesriigi käsutuses olevate rahaliste vahendite ülemmäär, sekkumisametite ladudest saadaolevate toodete kogused liikide kaupa ning toetused teatavate toodete ostmiseks turult.

Английский

the plan lays down in particular, for each of the member states applying the measure, the maximum financial resources available to carry out its part of the plan, the quantity of each type of product to be withdrawn from the stocks held by the intervention agencies, and the grants for purchase of certain products on the market.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

lõpuks peavad beg ja beguk saama bnfli ladudest klaasistatud väga radioaktiivsed jäätmed, kasutatud tuumkütuse, teatavad keskmise radioaktiivsusega jäätmed ja ümbertöödeldud uraani ja plutooniumi, täitmaks nende kõrvaldamise kohustust.

Английский

eventually, beg and beguk will be required to receive from bnfl’s stores the vitrified high level waste, spent fuel, certain intermediate level waste and reprocessed uranium and plutonium to fulfil their responsibilities for the disposal thereof.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

artiklis 1 osutatud partiisid transporditakse direktiivi 97/78/eÜ artikli 12 lõike 4 punkti b või artikli 13 lõike 1 alusel heakskiidetud ladudesse ja ladudest järgmistel tingimustel:

Английский

the transport of consignments referred to in article 1, to and from warehouses approved under articles 12(4)(b) or 13(1) of directive 97/78/ec, shall be subject to the following conditions:

Последнее обновление: 2016-11-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

riiklik veterinaararst peab enne lähetuse heakskiitmist tagama sisenemispiiripunktis ladudest ladudesse transporditavate nõuetele mittevastavate toodete hügieeni ja ohutuse, ning kui tooted viiakse teise liikmesriigi ladudesse, peab ta tagama, et kõnealuse liikmesriigi pädev asutus on lubanud sihtlaol selliseid tooteid vastu võtta.

Английский

the official veterinarian at the border inspection post of entry must ensure the hygiene and security of non-conforming products transported to and from warehouses before approving the despatch, and in the case of movement to warehouses in another member state that the competent authority of that member state has authorised the warehouse of destination to accept this type of product.

Последнее обновление: 2016-11-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kui proove võetakse liikumatust tootest, tuleb kasutada sama menetlust, mis on ette nähtud ülalt ligipääsetavatest ladudest (sööda tornhoidlatest) proovide võtmiseks (vt punkti 8.4.1).

Английский

in case the sampling is done in a static way the same procedure as foreseen for storage facilities (silos) accessible from above has to be applied (see point 8.4.1).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,938,156,302 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK