Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mitteäriliste üksuste liigitamine ettevõtjateks
the classification of non-commercial entities as undertakings
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
mitteäriliste üksuste vabastamine munitsipaalsest kinnisvaramaksust
municipal real estate tax exemption for non-commercial entities
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
neli tsiviilvaldkonna äriliste ja mitteäriliste õhuruumi kasutajate esindajat;
four representatives of commercial and non-commercial civil airspace users;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ici: mitteäriliste üksuste eriotstarbelisi tegevusi ei saa pidada majandustegevuseks
ici: the specific activities carried on by non-commercial entities cannot be considered economic activities
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
poliitikavariandi 2 puhul hõlmas erand ainult mitteäriliste teaduslike uuringute eesmärki.
in option 2, the exception only covered uses pursuing a non-commercial scientific research purpose.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
muid kui keerukaid mootorõhusõidukeid käitavate mitteäriliste käitajate jätkuv vastavus kohaldatavatele nõuetele ning
continued compliance with the applicable requirements of non-commercial operators of other-than-complex motor-powered aircraft; and
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
mitteäriliste lendude käitaja puhul selle riigi ametiasutus, kus käitaja asub või elab.
for the non-commercial operator the authority of the state in which the operator is established or residing.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
arvestades kõnealuste mitteäriliste üksuste eriomadusi ja eriotstarvet, ei ole võimalik neid ettevõtjateks liigitada.
in view of the specific features and the particular purposes of the non-commercial entities in question, it is not possible to classify them as undertakings.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
itaalia ametiasutused kinnitasid, et mitteäriliste üksuste maksukontrolli tõepoolest teostatakse [65].
the italian authorities confirmed that tax controls were indeed carried out on non-commercial entities [65].
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
jaotis, milles sätestatakse keerukate mootorõhusõidukitega tehtavate mitteäriliste lendude ning ärilise lennutranspordi üldnõuded;
section 1 specifying common requirements applicable to both non-commercial operations of complex motor-powered aircraft and commercial air transport operations.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
itaalia ametivõimud ning 78 huvitatud isikut väidavad, et mitteäriliste üksuste eriotstarbelisi tegevusi ei saa pidada majandustegevuseks.
the italian authorities and the 78 interested parties maintain that the specific activities carried on by non-commercial entities cannot be considered economic activities.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
2010. ja 2011. aastal teostas itaalia mitteäriliste üksuste puhul 2030 kontrolli ja andis välja 5086 maksuteadet.
in 2010 and 2011, italy carried out 2030 checks on non-commercial entities and issued 5086 tax assessment notices.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
2012. aastal muudeti ka eeskirju mitteäriliste üksuste munitsipaalsest kinnisvaramaksust vabastamise kohta, nagu on selgitatud 5. jaotises.
the rules on the municipal real estate tax for non-commercial entities were also amended in the course of 2012, as explained in section 5.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
oma tähelepanekutes esitasid itaalia ametivõimud üksikasjaliku kirjelduse mitteäriliste üksuste, sealhulgas vaimulike organite ja amatöörspordiklubide suhtes kohaldatavate erimaksueeskirjade kohta.
in their observations, the italian authorities provided a detailed description of the specific taxation rules applicable to non-commercial entities, including ecclesiastical bodies and amateur sports clubs.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
itaalia ametivõimud ning 78 huvitatud isikut väidavad, et ici-st vabastatud mitteäriliste üksuste eriotstarbelisi tegevusi ei saa pidada majandustegevuseks.
the italian authorities and the 78 interested parties claim that the specific activities carried on by non-commercial entities benefiting from the ici exemption cannot be considered economic activities.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
iii lisa punkti oro.gen.005 lõppu lisatakse tekst „või keerukate mootorõhusõidukite mitteäriliste lendude käitajate suhtes”.
in annex iii, oro.gen.005, ‘or non-commercial operations with complex motor-powered aircraft’ shall be added in the end;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
esiteks on ministri 19. novembri 2012. aasta määruse artikli 1 lõike 1 punktis p määratletud „mitteäriliste aluste” mõiste.
first, article 1(1)(p) of the ministerial regulation of 19 november 2012 defines the concept of ‘non-commercial basis’.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
24. oktoobri 2006. aasta kirjas rõhutasid kaebuse esitajad uuesti, et mitteäriliste üksuste vabastamine ici-st on vastuolus aluslepingu artikli 107 lõikega 1.
however, by letter dated 24 october 2006, the complainants again pointed out that the ici exemption for non-commercial entities was contrary to article 107(1) of the treaty.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
ii jaotises sätestatakse eeskirjad tulumaksu kohta ning iii peatükis sätestatakse mitteäriliste üksuste suhtes kohaldatavad maksusätted, nagu maksubaasi arvutamise ning maksumäära eeskirjad [11].
title ii lays down the rules on corporate tax and chapter iii lays down the tax provisions applicable to non-commercial entities, such as the rules for calculating the taxable base and the rules on the rates of taxation [11].
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
kinnisvaral üksnes seadusandliku dekreedi nr 504/92 artikli 7 lõike 1 punktis i loetletud tegevusi teostavate mitteäriliste üksuste imu-st vabastamine ei kujuta endast riigiabi aluslepingu artikli 107 lõike 1 tähenduses.
the imu exemption, granted to non-commercial entities which carry on in the real estate exclusively the activities listed in article 7(1)(i) of legislative decree no 504/92, does not constitute state aid within the meaning of article 107(1) of the treaty.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество: