Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sadade inimeste elud on ohus.
the lives of hundreds of people are at stake.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ründajaid tapeti sadade viisi.
hundreds of attackers were killed.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
abi peab jõudma sadade tuhandete kannatanuteni.
aid must reach the hundreds of thousands of stricken people.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sadade kaupade puhul on vaja ka impordilitsentsi.
hundreds of goods also need an import license.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
praegu on andmed sadade euroopa asutuste valduses.
presently data are held by hundreds of institutions in europe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
osalevad koolid valiti juhuslikult sadade taotluste seast.
participating schools have been selected at random out of hundreds of applications.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Õhusaaste kahjustab igal aastal sadade tuhandete eurooplaste tervist.
air pollution damages the health of hundreds of thousands of europeans every year.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tunneme kahetsust sadade hukkunute ja veel enamate haavatute pärast.
there are hundreds of dead whose passing we regret, and many more wounded besides.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
suurte saavutuste taga seisis sadade ning tuhandete inimeste igapäevane töö.
on the back of these big successes was the day-to-day work of hundreds and thousands of people.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
e-valitsuse kava edeneb sadade avalike teenuste moderniseerimise kaudu.
the egovernment agenda is advancing through the modernisation of hundreds of public services.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sellega kaasneb euroopas mõnede sadade tuhande töötajate vähesem osalemine ettevõttes.
this results in lower worker participation for these employees, who number several hundred thousand in europe.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
amvrakikose delta on suur märgala, mis ulatub igas suunas sadade kilomeetrite kaugusele.
the amvrakikos delta is a massive wetland complex extending for hundreds ofkilometers in every direction.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopa teadlaste ööl demonstreeritakse sadade euroopa teaduses ja uuendustegevuses osalevate andekate teadlaste tööd.
the european researchers' night showcases the work of hundreds of brilliant scientists involved in european research and innovation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
euroopa komisjon nõuab itaalialt tungivalt sadade ebaseaduslike prügilate ja mitteametlike prügi mahapanekukohtade likvideerimist.
the european commission is urging italy to clean up hundreds of illegal landfills and uncontrolled waste tips.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
komisjonil ei ole siiski võimalik kontrollida sadade teavet avalikustava dokumendi saanud huvitatud isikute tegevust.
but it is not possible for the commission to control the actions of several hundred interested parties which received the disclosure document.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
4.1 piiriüleselt tegutsevate äriühingute agressiivne maksuplaneerimine põhjustab liikmesriikides sadade miljardite eurodeni ulatuvat eelarvekahju.
4.1 the aggressive tax planning carried out by businesses with cross-border activities costs member state budgets hundreds of billions in losses each year.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
automudeli tootmine hõlmab sageli sadade (või isegi tuhandete) inimeste töölevõtmist mitmeks aastaks.
the production of a car model often involves employing hundreds (or even thousands) of persons over several years.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
see rikastab sadade miljonite inimeste elu, on inspiratsiooniallikas mõtlejatele ja kunstnikele ning kultuuri- ja loomemajanduse käivitaja.
it enriches the individual lives of hundreds of millions of people, is a source of inspiration for thinkers and artists, and a driver for our cultural and creative industries.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eriti torkavad silma kaks asja: tänavatel tunglevate sadade jalakäijate nooruslikkus ja iirimaa pealinna kohal turritavad rohkearvulised kraanad.
two things are particularly striking: the youthfulness of the numerous pedestrians hurrying along its busy streets and the number of cranes that pierce the skyline of the irish capital.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kas on mõtet rääkida neist inimkannatustest, mida tänaseks oleme sadade mälestuste, raamatute, ajaleheartiklite kaudu tundma õppinud?
is there any point in talking about the sufferings people went through and we have read about from hundreds of memoirs, books, newspaper articles, etc?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: