Вы искали: spetsiifilisemate (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

spetsiifilisemate

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

kõnealuse direktiivi sätteid on täiendatud teiste spetsiifilisemate õigusaktidega.

Английский

the provisions of that directive have been supplemented by more specific legislation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

kõnealuse direktiivi sätteid on täiendatud teiste, spetsiifilisemate õigusaktidega.

Английский

that directive has been supplemented by more specific legislation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

opiaatide positiivsete sõeluuringutulemuste kinnitamiseks võib vajalikuks osutuda spetsiifilisemate meetodite kasutamine.

Английский

it may be necessary to confirm positive opiate screens by more specific methods.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

artikli 9 kohaldamine ei piira kaalu ja mõõtu käsitlevate liidu spetsiifilisemate sätete kohaldamist.

Английский

article 9 shall be without prejudice to more specific union provisions regarding weights and measures.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kavandatavas määruses selgitatakse ka seost selle sätete ja eli teiste, spetsiifilisemate ühtlustamisõigusaktide vahel.

Английский

the proposed regulation clarifies also the relationship between its provisions and other more specific eu harmonisation legislation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

teatises uuritakse ka üldise lähenemisviisi temaatilise arengu asjakohasust ning põhjendatakse süvendatud ja spetsiifilisemate meetmete vajadust.

Английский

the communication examines the relevance of the thematic development of the global approach and argues for deepened and more specific actions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

toorpiimale kohaldatakse järgmisi kriteeriume kuni standardite kehtestamiseni piima ja piimatoodete kvaliteeti käsitlevate spetsiifilisemate õigusaktide kontekstis.

Английский

the following criteria for raw milk apply pending the establishment of standards in the context of more specific legislation on the quality of milk and dairy products.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

eespool nimetatud kasu kehtib ka spetsiifilisemate kõrgkoolide jaoks, kelle tegevus on suunatud rohkem innovaatilisele või piirkondlikule tegevusele.

Английский

for universities whose excellence is more specifically focussed, such as regionally or innovation directed universities, the above benefits would also apply.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

„agrokeemia valdkonnas loodame, et leitud paljutõotavad ühendid saavad spetsiifilisemate agrokeemiatoodete väljatöötamise lähtepunktiks.”

Английский

“in the field of agrochemicals we expect that the promising compounds will be the starting point for more specialised development of agrochemical agents.”

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjoni põhiline roll sotsiaalse kaasatuse osas on avatud kooskõlastusmeetodi ja teiste spetsiifilisemate tegevuskavade kontekstis abi osutamine liikmesriikidele nende võitluses sotsiaalse tõrjutusega.

Английский

the commission's role in terms of social inclusion is basically to help the member states in their fight against social exclusion, within the context of the open method of coordination and other more specific courses of action.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

teiseks on muude siseturul piiriülest majandustegevust takistavate spetsiifilisemate maksutõkete seas väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete seisukohast kõige tähtsama tõkkena nimetatud piiriülese kahjumi katmist.

Английский

second, among the other more specific tax obstacles to cross-border economic activity in the internal market, the cross-border offsetting of losses has been identified as the most important obstacle from the perspective of small and medium-sized businesses.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesolevat määrust kohaldatakse kõikide toidu tootmise, töötlemise ja turustamise etappide ja ekspordi suhtes, ilma et see piiraks toiduhügieeniga seotud spetsiifilisemate nõuete kohaldamist.

Английский

this regulation shall apply to all stages of production, processing and distribution of food and to exports, and without prejudice to more specific requirements relating to food hygiene.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

seetõttu kohaldatakse käesoleva direktiivi sätteid kantserogeenidega kokkupuutumise suhtes täielikult, ilma et see piiraks käesolevas direktiivis sisalduvatest rangemate ja/või spetsiifilisemate sätete kohaldamist;

Английский

whereas therefore the provisions of that directive are fully applicable to the exposure of workers to carcinogens, without prejudice to more stringent and/or specific provisions contained in this directive;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

iga teenistus pakub konkreetsest olukorrast lähtuvat abi konkreetses valdkonnas, alates euroopa liitu käsitlevast üldisest teabest kuni spetsiifilisemate teemadeni, näiteks kuidas leida euroopas tööd, äripartnereid või projekti rahastajaid.

Английский

each service offers tailor-made support in a particular area, ranging from general information about the eu to more specific topics such as how to find a job, a business partner or funding for a project in europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ka põhioskustealaste koolituste ploki raames pakutav täiendav üldkoolitus ei ole töö tegemiseks ega isegi koolitusprogrammi spetsiifilisemate osade läbimiseks vajalik, sest tehases kasutatav uus tehnoloogia tugineb visuaalsetele juhistele, mida on lihtne järgida ja mida saab õppida töö käigus.

Английский

neither is the additional general training offered under the core skills block necessary for functioning on the job, or even for being able to follow the more specialised parts of the training programme, because the new technology used at the plant relies on visual instructions which are easy to follow and can be assimilated in a ‘learning-by-doing’ style.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

nõuandesüsteem on vaja kohandada teadus- ja tehnoloogiapoliitika nõuetega, eelkõige euroopa teadusruumi arendamisega nii, et oleks täielikult arvesse võetud ühenduse spetsiifilisemate nõuandestruktuuride, esmajoones riskianalüüside eest vastutavate nõuandeorganite pädevus.

Английский

it is appropriate to adjust the consultative system to the policy requirements in the field of science and technology, in particular the development of a european research area, in full respect of the competencies of more specific community advisory structures, in particular those responsible for risk assessment.

Последнее обновление: 2016-10-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

muudatuste analüüsi põhjal jõuti järeldusele, et 2007. aastal kehtestatud muudatuste eesmärk oli kas sätete väljajätmine (muudatuskorralduse punktid 10 ja 12), nende ulatuse vähendamine spetsiifilisemate toodete või seadmeteni, uusi nõudeid lisamata (muudatuskorralduse punktid 1, 3 ja 10), või 2002. aasta korraldusega kehtestatud piirangust kõrvalekaldumiseks erandi tegemise jaoks täiendavate võimaluste leidmine (muudatuskorralduse punktid 6 ja 7).

Английский

the analysis of the amending act concluded that the amendments introduced in 2007 aimed either at deleting provisions (points 10, 12 of the amending ordinance), reducing their scope to more specific products or applications without adding new requirements (points 1, 3 and 10 of the amending ordinance), or at introducing additional possibilities to derogate from restriction imposed by the 2002 ordinance (points 6, 7 of the amending ordinance).

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,861,835 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK