Вы искали: tagasinõudmisele (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

tagasinõudmisele

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

tagasinõudmisele kuuluvad summad

Английский

amounts to be recovered

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

järgmistes punktides kirjeldatakse nende tehingute mõju abi tagasinõudmisele.

Английский

the following paragraphs set out the impact of deals on the recovery of the aid.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

abisaajalt tagasinõudmisele kuuluv kogusumma (põhisumma ja intressid);

Английский

the total amount (principal and interest) to be recovered from the beneficiary;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

et käsitletav abi on ebaseaduslik ja kokkusobimatu, kuulub see tagasinõudmisele.

Английский

since the aid is unlawful and incompatible, it must be recovered.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

määrusega (eÜ) nr 659/99 kehtestatakse aga tagasinõudmisele piirangud.

Английский

however, regulation (ec) no 659/99 imposes limits on ordering recovery.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lepiti kokku, et tagasinõudmisele kuulub 114 458,80 eurot.

Английский

it was agreed to recover the amount of eur 114 458.80.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

juhul, kui toetus on juba väljamakstud ja lisaks lõikes 1 ettenähtud tagasinõudmisele:

Английский

if the aid has already been paid, in addition to recovery as provided for in paragraph 1:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesoleva peatüki sätteid kohaldatakse mutatis mutandis artiklis 8 osutatud tagasinõudmisele kuuluvate summade suhtes.

Английский

the provisions of this chapter shall apply, mutatis mutandis, to amounts recoverable referred to in article 8.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

raamatupidamise kontrolli ja heakskiidu tulemusena liikmesriigilt tagasinõudmisele kuuluva aastase jääksumma kohta esitab komisjon sissenõudekorralduse.

Английский

the annual balance which, as a result of the clearance of accounts, is recoverable from the member state shall be subject to a recovery order of the commission.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

strateegiate abil hinnatakse teadusuuringute valdkonna kulutuste korrekt­sust ning need on aluseks korrektsioonidele ja eeskirjadevasta­selt hüvitatud kulude tagasinõudmisele.

Английский

the strategies are intended to assess the regularity of research expenditure and to provide the basis for corrective and recovery action.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

menetlused alusetute maksete ja intresside tagasinõudmiseks vastavalt käesolevas jaos sätestatule ning komisjoni teavitamiseks tagasinõudmisele kuuluvatest summadest;

Английский

the procedures for the recovery of undue payments and interest as set out in this section and for keeping the commission apprised of pending recoveries;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pidada arvestust tagasinõudmisele kuuluvate summade ja pärast tegevusele antud toetuse täielikku või osalist tühistamist tagasi võetud summade kohta.

Английский

keeping an account of amounts recoverable and of amounts withdrawn following cancellation of all or part of the contribution for an operation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

peab arvestust euroopa liidu üldeelarvega seoses tagasinõudmisele kuuluvate ja tagasinõutud summade kohta, arvates need võimaluse korral järgmisest kuludeklaratsioonist maha.

Английский

keep an account of amounts recoverable and amounts recovered under the general budget of the european union, where possible by deducting them from the next declaration of expenditure.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

territoriaalne eelarvevahendite käsutaja peab arvestust ühenduse abist juba sooritatud maksetest tagasinõudmisele kuuluvate summade kohta ja tagab, et summad nõutakse tagasi põhjendamatu viivituseta.

Английский

the territorial authorising officer shall keep an account of amounts recoverable from payments of community assistance already made, and ensure that the amounts are recovered without unjustified delay.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

sellele järgneva ja laenu tagasimaksmisega lõppeva ajavahemiku eest tagasinõudmisele kuuluv abi võrdub etva-le makstud intressimäära ning kreeka viitemäära vahega pluss 400 baaspunkti.

Английский

for the period thereafter until the reimbursement of the loan, the aid to recover is the difference between the interest rate paid to etva and the reference rate for greece plus 400 bps.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

korraldus- või makseasutus peab raamatupidamisarvestust ühenduse abist juba sooritatud maksetest tagasinõudmisele kuuluvate summade kohta ning tagab, et summad nõutakse tagasi ilma põhjendamatu viivituseta.

Английский

the managing or paying authority shall keep an account of amounts recoverable from payments of community assistance already made, and ensure that the amounts are recovered without unjustified delay.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

lisaks näeb määruse nr 659/1999 artikkel 15 ette, et ebaseadusliku abi tagasinõudmisele kehtib 10-aastane aegumistähtaeg alates päevast, mil abi anti.

Английский

moreover, article 15 of regulation no 659/1999 provides that recovery of illegal aid is subject to a limitation period of 10 years, beginning on the day it is granted.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjon märgib, et kuna 2005. aastale eelneva kolme halduslepingu perioodil tehti kindlaks ebapiisav hüvitamine, ei mõjutaks kõikide aastate koos käsitlemine mitte kuidagi tagasinõudmisele kuuluva liigse hüvitise summat.

Английский

the commission observes that, since all three management contracts before 2005 result in undercompensation, the pooling of all years would have no consequence on the amount of overcompensation to be recovered.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

juunile 1999 järgneva ajavahemiku puhul järeldas komisjon käesolevas otsuses eespool, et laevatehasel puudus juurdepääs finantsturule, ning et tagasinõudmisele kuuluvaks riigiabi elemendiks iga laenu korral oleks hsy poolt tegelikult tasutud intressimäära ja viitemäära vahe, millele lisandub 600 baaspunkti.

Английский

as regards the period after 30 june 1999, the commission earlier in the present decision concluded that the yard had no access to the financial market anymore, and that the aid element to recover in any loan would be the difference between the interest rate actually paid by hsy and the reference rate increased by 600 basis points.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

selles tulemustabelis pöörati erilist tähelepanu keskkonna kaitseks ja energia säästmiseks antud abile. 2005. aasta kevade tulemustabelis170keskendutakse sellele, kuidas komisjon on käsitlenud mitmeid avalikule ringhäälingule riigiabi andmisega seotud juhtumeid, ja ulatuslik osa on pühendatud ebaseaduslikult antud riigiabi tagasinõudmisele.

Английский

for the first time, comprehensive data on all eu-25 member states were presented. is update also included a special focus on state aid for the environment and energy saving. e spring 2005 update(170) included a focus on how the commission has dealt with a series of cases on state aid awarded to public service broadcasters and an extensive section on the recovery of unlawful state aid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,714,328 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK