Вы искали: põhiseadusliku (Эстонский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Dutch

Информация

Estonian

põhiseadusliku

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Голландский

Информация

Эстонский

tõhustada rahvusvähemusi käsitleva põhiseadusliku seaduse rakendamist.

Голландский

versnelde tenuitvoerlegging van de constitutionele wet inzake nationale minderheden.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kgb põhiseadusliku korra ja terrorismivastase võitluse osakonna ülem.

Голландский

hoofd van de afdeling bescherming van de grondwettelijke orde en terrorismebestrijding van de kgb

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

- tagasipöördumine põhiseadusliku liidu juurde serbia ja montenegroga;

Голландский

- terugkeer naar een constitutionele relatie met servië en montenegro,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

tagada sõjaväelise kohtualluvuse tõrgeteta üleandmine tsiviilkohtutele kooskõlas põhiseadusliku hartaga.

Голландский

zorgen voor soepele overdracht van de militaire rechtsbevoegdheid aan de burgerlijke rechtbanken, overeenkomstig het constitutioneel handvest.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

hr diamandouros esitas kaks omapoolset e epanekut põhiseadusliku leppe eelnõu parandamiseks.

Голландский

de heer diamandouros legde hem zij n twee voorstellen ter verbetering van het ontwerp van grondwe elij k verdrag voor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

diskussioon käsitles peamiselt erinevaid võimalusi põhiõiguste harta kuulumiseks tulevase põhiseadusliku leppe alla.

Голландский

de discussies handelden hoofdzakelijk over de verschillende mogelijkheden om het handvest van de grondrechten op te nemen in het toekomstige grondwe elij ke verdrag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tagada vähemusi käsitleva põhiseadusliku seaduse täielik rakendamine, eelkõige seoses vähemuste proportsionaalse esindatusega.

Голландский

volledige tenuitvoerlegging van de constitutionele wet inzake de rechten van nationale minderheden, met name wat de proportionele vertegenwoordiging van minderheden betreft.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

euroopa kodanikukaitse ekspertide tegevus võimaldab juba põhiseadusliku leppe eelnõus esitatud solidaarsust tegudes väljendada.“

Голландский

de acties van de europese deskundigen op het gebied van civiele bescherming zullen laten zien wat die in de ontwerp-grondwet voorgestelde solidariteit inhoudt.”

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

33 euroopa kohus on asutamislepinguid kvalifitseerinud sellise õiguskorra põhiseadusliku alusena, mille subjektideks on euroopa liidu kodanikud.

Голландский

33 het hof kwalificeert de oprichtingsverdragen immers als het constitutionele handvest waardoor een rechtsgemeenschap in het leven wordt geroepen waarvan de burgers van de unie de rechtssubjecten zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liikmesriigid on vastutavad oma energiaga varustamise üldise struktuuri ja energiaallikate valiku eest ning põhiseadusliku lepingu projekt ei muuda seda seisukohta.

Голландский

de lidstaten zijn verantwoordelijk voor de algemene structuur van de energievoorziening en de keuze van energiebronnen; de ontwerpgrondwet brengt hier geen verandering in.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

arutelul käsitleti euroopa ombudsmani ja riikide ombudsmanide vahelist koostööd ning euroopa ombudsmani poolt euroopa põhiseadusliku leppe eelnõu parandamiseks tehtud e epanekuid.

Голландский

tijdens de daaropvolgende discussie werd onder meer gesproken over de betrekkingen tussen de nationale ombudsman en de europese ombudsman en de voorstellen van de europese ombudsman ter verbetering van het ontwerp van grondwe elij k verdrag voor europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

on iga liikmesriigi konkreetse põhiseadusliku korralduse ja tava küsimus; soovides ergutada riikide parlamente rohkem osalema euroopa liidu tegevuses ja parandada nende

Голландский

de raad van bestuur stelt de richtsnoeren vast en neemt de besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de bij de verdragen en deze statuten aan het escb opgedragen taken.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

29 taasalgatamise kohta (1) ja 7. juunil avaldas euroopa parlament resolutsiooni euroopa liidu põhiseadusliku protsessi tegevuskava kohta.

Голландский

voordat de igc haar werkzaamheden aanvatte, waren reeds enkele krijtlijnen uitgezet, namelijk in een verslag van het duitse voorzitterschap van de europese raad, een initiatiefadvies van het comité van de regio’s van 6 juni over het vlot trekken van het hervormingsproces van de unie (1) en een resolutie van het europees parlement van 7 juni over het stappenplan voor het grondwettelijke proces van de unie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

meetmed tulenevad sitsiilia maakonna statuudi (mis on käsitletav põhiseadusliku aktina) artiklitel 36 ja 38 põhineva maksuautonoomia rakendamisest sitsiilia maakonna poolt.

Голландский

de goedkeuring van de maatregelen in kwestie is mogelijk doordat de regio sicilië de fiscale autonomie overeenkomstig de artikelen 36 en 38 van het regionale statuut van sicilië uitoefent. het statuut heeft de rang van een grondwettelijke bepaling.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2004. aastal kirjutas komisjon alla toetuslepingule bosniaja hertsegoviina põhiseadusliku kohtuga, etluua nimetatudriigis erikohtuorgan,inimõiguste komitee, mislahendaksinimõiguste puudumisega seotud 9 000 kohtuasja26.

Голландский

in 2004 tekende de commissie een subsidieovereenkomst met het constitutionele hof van bosnië en herzegovina (bihcc) om een speciale rechterlijke instantie binnen het bihcc op te richten, de mensenrechtencommissie (hrc), om een achterstand van bijna 9 000 mensenrechtenzaken26 weg te werken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tõdedes, et rahvusvahelised kokkulepped on võrdselt siduvad kõigi konventsiooniosaliste suhtes, olenemata nende põhiseaduslikust süsteemist, kohaldatakse järgmisi sätteid föderaalse või mitteunitaarse põhiseadusliku süsteemiga konventsiooniosaliste suhtes:

Голландский

erkennende dat de internationale overeenkomsten de partijen, ongeacht hun grondwettelijke stelsels, verbinden, gelden de onderstaande bepalingen voor de partijen met een federaal of niet-unitair grondwettelijk stelsel:

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

106 — senini on olnud käesolevas asjas oluline argument, mille kohaselt on detsentraliseeritud põhiseadusliku struktuuriga liikmesriigil pädevus diskrimineerida omaenda kodanikke, ilma et ta peaks seda diskrimineerimist objektiivselt põhjendama.

Голландский

106 — in de onderhavige zaak werd tot nu toe vooral aangevoerd, dat een lidstaat om die reden binnen een decentrale grondwettelijke structuur kan blijven discrimineren tussen zijn eigen onderdanen zonder in dat verband een objectieve rechtvaardiging te moeten aanvoeren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2.2.5 mõnedel liikmesriikidel ja — kooskõlas põhiseadusliku korraga — ka mõnedel piirkondlikel omavalitsustel on vastavasisulised volitused, mida on juba laiendatud või mida laiendatakse tulevikus.

Голландский

2.2.5 verschillende lidstaten en, afhankelijk van het nationale staatsmodel, een aantal regionale overheden zijn terzake bevoegd, maar niet in alle gevallen is al gebruik gemaakt van die bevoegdheden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

mail 2004 toimusid komisjoni ja haiti ajutise peaministri vahel läbirääkimised, mille käigus hinnati ajutise valitsuse poliitilist tegevuskava, sealhulgas valimiste ajakava, seoses demokraatia ja põhiseadusliku korra täieliku taastamisega, võttes nõuetekohaselt arvesse inimõigusi ja põhivabadusi.

Голландский

op 12 mei 2004 hebben besprekingen plaatsgevonden tussen de europese commissie en de interim-eerste minister van haïti over de politieke agenda van de interimregering voor het herstel van een democratisch en grondwettelijk bestuur, de eerbieding van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en het tijdschema voor de verkiezingen.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

cmjd on võtnud vastu põhiseadusliku dekreedi, milles kinnitatakse, et nõukogu ja üleminekuvalitsuse liikmed ei tohi kandideerida demokraatiale ülemineku protsessis toimuvatel valimistel. valitsus on esitanud Ürole palve saata vaatlejad põhiseaduse rahvahääletusele, parlamendi-ja presidendivalimistele.

Голландский

de cmjd heeft een grondwettelijk decreet goedgekeurd waarin wordt bevestigd dat de leden van de raad en van de overgangsregering zich geen kandidaat mogen stellen bij de verkiezingen die in het kader van het democratisch overgangsproces zullen plaatsvinden. voorts heeft de regering de verenigde naties verzocht om verkiezingsbijstand bij het grondwettelijk referendum, de parlementsverkiezingen en de presidentsverkiezingen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,900,417 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK