Вы искали: konkurentsiasutus (Эстонский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Датский

Информация

Эстонский

konkurentsiasutus

Датский

konkurrencetilsynet

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

konkurentsiasutus ja konkurentsiasutused:

Датский

"konkurrencemyndighed" eller "konkurrencemyndigheder":

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

euroopa Ühenduste konkurentsiasutus:

Датский

det europæiske fællesskabs konkurrencemyndighed skal:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

c) konkurentsiasutus ja konkurentsiasutused:

Датский

c) "konkurrencemyndighed" eller "konkurrencemyndigheder":

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

kummagi lepinguosalise konkurentsiasutus peab oma õigusnormide ja tähtsate huvide piires:

Датский

hver parts konkurrencemyndighed skal, for så vidt som det er foreneligt med partens love og bestemmelser og denne parts væsentlige interesser:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

muudel juhtudel teeb vastava otsuse läbirääkimistega seotud liikmesriigi riiklik konkurentsiasutus.

Датский

i andre tilfælde træffes denne afgørelse af den nationale konkurrencemyndighed i den medlemsstat, som forhandlingerne vedrører.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kas konkurentsiasutus nõustub kavandatud meetme eelnõuga, mis puudutab asjaomase turu analüüsi?

Датский

er den nationale konkurrencemyndighed enig i udkastet til foranstaltning, hvad angår analysen af det relevante marked?

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

euroopa kohus leidis, et kreeka konkurentsiasutus ei ole kohus asutamislepingu artikli 234 tähenduses.

Датский

i — karteller og monopoler — ef-traktatens artikel 81, 82 og 86 fandt, at den græske nationale konkurrencemyndighed ikke var en domstol i ef-trakta-tens artikel 234 omhandlede forstand.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kuigi liikmesriigi konkurentsiasutus esitas üleandmistaotluse, otsustas komisjon ise tegeleda juhtumiga, võt-

Датский

selv om de tyske konkurrencemyndigheder anmodede om at få sagen henvist, besluttede kommissionen, at den selv ville behandle den, fordi det nye joint venture ville få virkninger på hele det europæiske marked for rotationsdybtryk af kataloger og reklamer. kommissionen koncentrerede sig imidlertid særligt om det tyske marked for rotationsdybtrykning af ugeblade.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja täitetoiming konkurentsiõiguse mis tahes rakendamist uurimise või menetluse abil, mille viib läbi lepinguosalise konkurentsiasutus.

Датский

"håndhævelsesforanstaltninger": enhver anvendelse af konkurrencelovgivningen ved hjælp af undersøgelser eller procedurer, der gennemføres af en af parternes konkurrencemyndighed.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

selliseid kokkuleppeid saab keelata ainult tulevikus, kui efta järelevalveamet või mõne efta riigi konkurentsiasutus grupierandi tühistab.

Датский

sådanne aftaler kan kun forbydes i fremtiden og kun efter inddragelse af gruppefritagelsen fra efta-tilsynsmyndighedens side eller en efta-konkurrencemyndigheds side.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

asjaomane konkurentsiasutus teeb komisjonile taotluse korral kättesaadavaks muud tema valduses olevad dokumendid, mida on vaja konkreetse juhtumi hindamiseks.

Датский

efter anmodning fra kommissionen stiller den sagsbehandlende konkurrencemyndighed til kommissionens rådighed andre dokumenter i dens besiddelse som er nødvendige for at vurdere sagen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesoleva artikli kohaldamisel kasutatakse artikli 149 lõike 7 punktis a sätestatud mõistet „riiklik konkurentsiasutus”.

Датский

i denne artikel anvendes definitionen i artikel 149, stk. 7, litra a), for "national konkurrencemyndighed".

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

e) täitetoiming – konkurentsiõiguse mis tahes rakendamine uurimise või menetluse abil, mille viib läbi lepinguosalise konkurentsiasutus.

Датский

e) "håndhævelsesforanstaltninger": enhver anvendelse af konkurrencelovgivningen ved hjælp af undersøgelser eller procedurer, der gennemføres af en parts konkurrencemyndighed.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

kuid nende toimingutega seoses austab euroopa ühenduste konkurentsiasutus kanada konkurentsiasutuse soovi mitte avalikustada konfidentsiaalsuse tagamiseks teavet, mida see võib vajaduse korral esitada.

Датский

med hensyn til sådanne foranstaltninger vil de europæiske fællesskabers konkurrencemyndighed imidlertid imødekomme den canadiske konkurrencemyndigheds anmodning om ikke at offentliggøre de afgivne oplysninger, når det er nødvendigt af hensyn til fortroligheden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

6. "täitetoiming" tähendab konkurentsiõiguse mis tahes rakendamist uurimise või menetluse abil, mille viib läbi lepinguosalise konkurentsiasutus.

Датский

6) »håndhævelsesforanstaltninger«, enhver anvendelse af konkurrencelovgivningen ved hjælp af undersøgelser eller procedurer, der gennemføres af en af parternes konkurrencemyndigheder.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

kui liikmesriigi konkurentsiasutusele või komisjonile esitatakse kaebus kokkuleppe, ühenduse otsuse või tegevuse kohta, mida mõni teine konkurentsiasutus on juba käsitlenud, võib kaebuse tagasi lükata.

Датский

når en national konkurrencemyndighed eller kommissionen modtager en klage over en aftale, vedtagelse inden for en virksomhedssammenslutning eller praksis, der i forvejen er behandlet af en anden konkurrencemyndighed, kan den afvise klagen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

b) euroopa ühenduste konkurentsiasutus, olles konsulteerinud kanada konkurentsiasutusega, teatab selle liikmesriigi või liikmesriikide pädevatele asutustele täitmistoimingutega seotud igasugusest koostööst ja kooskõlastamisest.

Датский

b) efter samråd med den canadiske konkurrencemyndighed underretter de europæiske fællesskabers konkurrencemyndighed den eller de pågældende medlemsstaters kompetente myndigheder om eventuelle samordningseller håndhævelsesforanstaltninger.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liikmesriigi konkurentsiasutus võib teise liikmesriigi konkurentsiasutuse huvides või nimel korraldada oma territooriumil siseriiklike õigusaktide kohaselt kontrolle või võtta muid faktide kogumisega seotud meetmeid, et teha kindlaks, kas asutamislepingu artiklit 81 või 82 on rikutud.

Датский

en medlemsstats konkurrencemyndighed kan på vegne af konkurrencemyndigheden i en anden medlemsstat og i dennes navn foretage enhver form for kontrolundersøgelse eller anden indsamling af oplysninger på sit område i henhold til national ret for at fastslå, om der foreligger en overtrædelse af traktatens artikel 81 eller 82.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui riigi konkurentsiasutus kavandab esitada nende märkuste põhjal uusi vastuväiteteatisi ettevõtjatele, tuleb esitada veel üks vastuväiteteatis (või sellega samaväärne siseriiklik dokument) ja pooled ära kuulata.

Датский

hvis de nationale myndigheder på grundlag af bemærkninger skulle ønske at fremsætte nye klagepunkter mod virksomheder, skal de udsende endnu en klagepunktsmeddelelse (eller den nationale ækvivalent) og tillade parterne at blive hørt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,058,701 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK