Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kontrollmenetluse taotlus
anmodning om fornyet undersøgelse
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
kiirendatud kontrollmenetluse algatamine
indledning af en fremskyndet fornyet undersøgelse
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
formaalse kontrollmenetluse algatamise pÕhjused
begrundelser for at indlede den formelle undersØgelsesprocedure
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kontrollmenetluse asjus konsulteeriti liikmesriikidega.
medlemsstaterne blev hørt i forbindelse med undersøgelsen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse läbivaatamise põhjused
begrundelse for udløbsundersøgelsen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
seetõttu algatas komisjon formaalse kontrollmenetluse.
derefter indledte kommissionen den formelle undersøgelsesprocedure.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dumpinguvastase tollimaksu kehtimisvajaduse selgitamise kontrollmenetluse taotlus
anmodning om en interimsundersøgelse
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kontrollmenetluse algatamisel ei esitanud brüssel ega vatry mingeid märkusi.
ved indledningen af undersøgelsesproceduren fremsatte hverken bruxelles eller vatry bemærkninger.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
laiendatud meetmete tühistamine või jätkamine sõltub nimetatud kontrollmenetluse järeldustest.
det vil fremgå af denne undersøgelse, om de udvidede foranstaltninger skal ophæves eller fortsætte.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kontrollmenetluse uurimisperioodil kuulus tulumaksuvabastuse alla ainult 50 % ekspordist saadavast kasumist.
i undersøgelsesperioden blev kun 50 % af fortjenesten fra eksportsalg fritaget for indkomstskat.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
tehti kindlaks, et taotleja sai kontrollmenetluse uurimisperioodil selle skeemi põhjal toetusi.
det blev konstateret, at ansøgeren havde opnået fordele under denne ordning i undersøgelsesperioden.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
dumpinguvastaste tollimaksude kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse ja dumpinguvastaste tollimaksude kehtimisvajaduse selgitamise kontrollmenetlusega seotud uurimise algatamine
indledningen af udløbsundersøgelser og fornyede undersøgelser
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
ameerika Ühendriikidest pärit etanoolamiinide impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste tollimaksude kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse algatamise teade
meddelelse om indledning af en udløbsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af ethanolamin med oprindelse i amerikas forenede stater
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
peale selle ei väljendanud ükski teine euroopa lennujaam kontrollmenetluse algatamisel kahtlusi leipzigi lennujaama laiendamise suhtes.
desuden har ingen anden europæisk lufthavn ved indledningen af undersøgelsesproceduren rejst indvendinger mod udvidelsen af leipzig lufthavn.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
(39) ajaline pikendus jõustus austria poolt peale komisjoni otsust formaalse kontrollmenetluse algatamiseks.
(39) den tidsmæssige forlængelse blev gennemført af Østrig efter kommissionens beslutning om at indlede den formelle undersøgelsesprocedure.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
18. mail 2004 algatas komisjon hiina rahvavabariigist pärineva magneesiumoksiidi impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse.
den 18. maj 2004 indledte kommissionen en fornyet undersøgelse med henblik på udløbet af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af magnesiumoxid med oprindelse i folkerepublikken kina.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
taotlejale osaks saanud soodustuse suurus arvutati tema poolt kontrollmenetluse uurimisperioodil tasumisele kuulunud maksusummade erinevusena soodustuse rakendamise ja selle mitterakendamise korral.
ansøgerens fordel blev beregnet på grundlag af forskellen mellem de skatter, der normalt skulle betales henholdsvis med og uden nævnte fritagelse i undersøgelsesperioden.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
10. detsembril 2004[7] algatas komisjon algmääruse artikli 18 alusel lõplike tasakaalustusmeetmete kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse.
den 10. december 2004[7] indledte kommissionen en udløbsundersøgelse af de endelige udligningsforanstaltninger på grundlag af artikel 18 i grundforordningen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
subsideerimise uurimine hõlmas ajavahemikku 1. aprillist 2002 kuni 31. märtsini 2003 (edaspidi “kontrollmenetluse uurimisperiood”).
subsidieundersøgelsen omfattede perioden fra 1. april 2002 til 31. marts 2003 (i det følgende benævnt »undersøgelsesperioden«).
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
komisjon saatis küsimustiku kõikidele isikutele, kellele teatati ametlikult kontrollmenetluse algatamisest, ning neile, kes algatamisteates sätestatud tähtaja jooksul esitasid taotluse küsimustiku saamiseks.
der blev sendt spørgeskemaer til alle de parter, der officielt fik meddelelse om indledningen af den fornyede undersøgelse, og til dem, der anmodede om et spørgeskema inden for den i indledningsmeddelelsen fastsatte frist.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: