Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
referentliikmesriik
rapporterende medlemsstat
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 16
Качество:
referentliikmesriik kontrollib, et:
den indberettende medlemsstat kontrollerer:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
referentliikmesriik võib konsulteerida toiduohutusametiga.
den rapporterende medlemsstat kan rådføre sig med autoriteten.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
referentliikmesriik võib hindamise teostada koos kaasreferentliikmesriigiga.
den rapporterende medlemsstat kan foretage vurderingen sammen med en anden rapporterende medlemsstat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
toimiku läbivaatamise algusest alates võib referentliikmesriik:
den rapporterende medlemsstat kan, når den begynder at undersøge dossieret:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
samal ajal esitab referentliikmesriik komisjonile soovituse kas:
samtidig anbefaler den rapporterende medlemsstat kommissionen,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
referentliikmesriik teatab teabe saamisest komisjonile ja toiduohutusametile.
den underretter kommissionen og autoriteten herom.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
määratud referentliikmesriik esitas esialgse hindamisaruande 5. mail 2008.
den udpegede rapporterende medlemsstat forelagde et udkast til vurderingsrapport den 5. maj 2008.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
referentliikmesriik esitas hindamisaruande projekti komisjonile 22. novembril 2002.
den 22. november 2002 forelagde den rapporterende medlemsstat et udkast til en vurderingsrapport for kommissionen.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
referentliikmesriik teatab taotlejatele käesoleva otsuse lisas loetletud ained.
de rapporterende medlemsstater underretter anmelderne af de stoffer, der er opført i bilaget til denne beslutning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
läbivaatamisaruanne sisaldab ka muid probleeme, mida referentliikmesriik oma hindamisaruandes tõstatas.
endvidere omhandler den reviderede vurderingsrapport om stoffet andre problemer, som den rapporterende medlemsstat påpegede i sin vurderingsrapport.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:
referentliikmesriik annab kõnealuste konsultatsioonide jooksul vajalikku tehnilist ja teaduslikku abi.
den rapporterende medlemsstat sørger for den fornødne tekniske og videnskabelige bistand under disse høringer.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) loa andis samase tsooni kuuluv liikmesriik (referentliikmesriik); või
a) godkendelsen er meddelt af en medlemsstat (referencemedlemsstaten), der tilhører samme zone, eller
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
antrakinooni puhul oli referentliikmesriik belgia ja kogu asjaomane teave esitati septembris 2006.
for antraquinon var den rapporterende medlemsstat belgien, og alle relevante oplysninger blev forelagt i september 2006.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
kõnealuse aine läbivaatamisaruanne sisaldab ka muid probleeme, mille referentliikmesriik tõstatas oma hindamisaruandes.
endvidere omhandler den reviderede vurderingsrapport om stoffet andre problemer, som den rapporterende medlemsstat påpegede i sin vurderingsrapport.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 5
Качество:
abamektiini puhul oli referentliikmesriik madalmaad ja kogu asjaomane teave esitati 27. oktoobril 2005.
for abamectin var den rapporterende medlemsstat nederlandene, og alle relevante oplysninger blev forelagt den 27. oktober 2005.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
referentliikmesriik peaks hindama teataja esitatud täielikkuse kontrolli ning kontrollima ja hindama esitatud teavet.
den rapporterende medlemsstat bør bedømme anmeldernes kontrol af, om dossiererne er fuldstændige, og undersøge og vurdere de fremlagte oplysninger.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(15) tuleks määrata tähtaeg, mille jooksul referentliikmesriik peab kontrollima toimikute täielikkust.
(15) der bør opstilles tidsfrister for de rapporterende medlemsstaters kontrol af, at dossiererne er fuldstændige.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) ametlik kinnitus, et taimekaitsevahend on identne sellega, millele referentliikmesriik on loa andnud;
b) en formel erklæring om, at plantebeskyttelsesmidlet er identisk med det, referencemedlemsstaten har godkendt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: