Вы искали: vastuvõtusertifikaadi (Эстонский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Danish

Информация

Estonian

vastuvõtusertifikaadi

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Датский

Информация

Эстонский

vastuvõtusertifikaadi originaal,

Датский

originaleksemplaret af overtagelsesattesten

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

b) vastuvõtusertifikaadi või tarnesertifikaadi originaal;

Датский

b) originaleksemplaret af overtagelsesattesten eller leveringsattesten

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

taotlused pakkumise kogusumma või selle ülejäänud osa väljamaksmiseks esitatakse valitsusvälisele organisatsioonile pärast vastuvõtusertifikaadi väljastamist.

Датский

anmodninger om betaling af det samlede udbudsbeløb eller restsummen indgives til ngo’en efter overtagelsesattestens udstedelse.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

viivituse korral, mil tarnekuupäeva ning vastuvõtusertifikaadi või lõpliku vastavussertifikaadi väljaandmise vaheline aeg on olnud üle 30 päeva.

Датский

en forsinkelse på mere end 30 dage mellem på den ene side leveringsdatoen og på den anden side udstedelsen af overtagelsesattesten eller af den endelige overensstemmelsesattest.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui vastuvõtusertifikaadi ja lõpliku vastavustunnistuse vahel on lahknevus, kehtib lõplik vastavustunnistus ja makse sooritatakse selle alusel.

Датский

er der uoverensstemmelser mellem overtagelsesattesten og den endelige overensstemmelsesattest, har sidstnævnte dokument dog fortrinsret og anvendes som grundlag for betalingen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kõik taotlused kogu pakkumise summa või selle ülejäänud osa maksmise kohta esitatakse komisjonile kolme kuu jooksul vastuvõtusertifikaadi või tarnesertifikaadi väljaandmisest alates.

Датский

anmodninger om betaling af det samlede beløb eller restsummen indgives til kommissionen senest tre måneder efter overtagelsesattestens eller leveringsattestens udstedelsesdato.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui lastimiskohas ja pakkumises sätestatud tarnekohas kaupade kvaliteet, pakendamine või märgistamine ei vasta lepingu tingimustele, kuigi see ei ole takistanud esialgse vastuvõtusertifikaadi või ülevõtmissertifikaadi väljaandmist, võib valitsusväline organisatsioon makstava summa arvutamisel kohaldada mahaarvamisi.

Датский

hvis produkternes kvalitet, emballering eller mærkning på lastningsstedet og det kontraktmæssige leveringssted, der er angivet i buddet, ikke svarer til kontraktspecifikationerne, men ikke har været til hinder for udstedelse af en foreløbig overensstemmelsesattest eller en overtagelsesattest, kan ngo’en foretage fradrag ved beregningen af det beløb, der skal betales.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

b) viivituse korral, mil tarnekuupäeva ning vastuvõtusertifikaadi või tarnesertifikaadi väljaandmise või lõpliku vastavustunnistuse väljaandmise (juhul kui vastavustunnistus antakse tagantjärele) vaheline aeg on olnud üle 30 päeva.

Датский

b) som følge af en forsinkelse på mere end 30 dage mellem på den ene side leveringsdatoen og på den anden side udstedelsen af overtagelses- eller leveringsattesten eller af den endelige overensstemmelsesattest, hvis denne udstedes efterfølgende.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

abisaaja annab tarnijale vastuvõtusertifikaadi, mis sisaldab iii lisas ettenähtud andmeid, kohe pärast seda, kui kaubad on kindlaksmääratud tarneklausli kohaselt tarnitud ja tarnija on abisaajale esitanud lõpliku vastavustunnistuse originaali ja päritolusertifikaadi originaali, pro forma arve, milles tõendatakse kaupade väärtus ja nende abisaajale tasuta üleandmine, ning vajaduse korral artiklites 14 ja 15 nimetatud dokumendid.

Датский

modtageren udsteder en overtagelsesattest indeholdende de i bilag iii nævnte oplysninger til leverandøren. denne attest udstedes straks efter, at varen er stillet til rådighed på det fastsatte leveringsstadium, og efter at leverandøren har overdraget modtageren originaleksemplaret af den endelige overensstemmelsesattest, oprindelsescertifikatet, proformafakturaen med angivelse af produktets værdi og den vederlagsfri afståelse til modtageren samt eventuelt de i artikel 14 og 15 omhandlede dokumenter.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,554,201 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK