Вы искали: instrumentidesse (Эстонский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Italian

Информация

Estonian

instrumentidesse

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Итальянский

Информация

Эстонский

kui nõutava hoolsuskohustuse täitmine leitakse olevat ebapiisav , keelatakse asutusel tulevikus sellistesse instrumentidesse investeerimine .

Итальянский

nei casi in cui l' applicazione della diligenza dovuta richiesta venga giudicata inadeguata , agli istituti verrà vietato di investire in tali strumenti in futuro .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

samal ajal edendab muudelt lühiajalistelt hoiustelt ja turukõlblikelt instrumentidelt saadava tulu vähenemine endiselt varade ümberpaigutamist instrumentidesse väljaspool rahaagregaati m3.

Итальянский

al tempo stesso, la minore remunerazione di altri depositi a breve termine e strumenti negoziabili continua a stimolare flussi di fondi verso strumenti non compresi in m3.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

hinnatavatesse instrumentidesse. seepärast on kõnealuste alternatiivsete investeerimisfondide turustamine piiratud investoritega, kes suudavad mõista ja kanda sellist laadi investeeringutega seotud riske.

Итальянский

la commercializzazione dei fondi di investimento alternativi sarà pertanto limitata agli investitori in grado di comprendere e di sopportare i rischi associati a questo tipo di investimento.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

c ) usaldusväärse statistika kättesaadavust emissiooni või emissiooniprogrammide või muude andmete kohta , mis võimaldavad kõnealustesse instrumentidesse tehtud investeeringutega seotud krediidiriskide asjakohast hindamist .

Итальянский

c ) la disponibilità di statistiche affidabili sull' emissione o programma di emissione o di altri dati che consentano una valutazione appropriata dei rischi di credito connessi agli investimenti in tali strumenti .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

mais kahanesid enamiku m3 komponentide bilansilised jäägid , kajastades peamiselt lühiajaliste hoiuste ning turukõlblike instrumentide intressimäärade hiljutist langust ja tõenäoliselt sellest tulenenud suuremat varade ümberpaigutamist m3-välistesse instrumentidesse .

Итальянский

in maggio le consistenze in essere della maggior parte delle componenti di m3 hanno evidenziato una contrazione , che riflette in ampia misura le recenti riduzioni dei tassi di interesse corrisposti sui depositi a breve termine e sugli strumenti negoziabili e l' intensificarsi dei flussi di fondi verso strumenti non compresi in m3 che tali riduzioni potrebbero aver favorito .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

nende eesmärk on määrata kindlaks nõuded, mida väärtpaberistatud instrumentide algatajad peavad täitma, et alternatiivsete investeerimisfondide valitsejad võiksid investeerida sellistesse instrumentidesse, mis on emiteeritud pärast 1. jaanuari 2011.

Итальянский

esse devono specificare gli obblighi che gli originator degli strumenti di cartolarizzazione debbono soddisfare perché un gestore di fondi di investimento alternativi possa investire in tali strumenti emessi dopo il 1° gennaio 2011.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

lisaks on see kriteerium osaliselt üleliigne , kuna koosmõjus artikli 5 lõike 1 punktiga b on sätestatud , et ucits direktiivi artikli 19 lõike 1 punktis h osutatud finantsinstrumentide osas peab olema kättesaadav teave , mis võimaldab nendesse instrumentidesse tehtud investeeringuga seotud krediidiriski asjakohast hindamist .

Итальянский

inoltre , tale criterio è in parte ridondante se letto in collegamento con l' articolo 5 , paragrafo 1 , lettera b ) , che già dispone che , per gli strumenti finanziari di cui all' articolo 19 , paragrafo 1 , lettera h ) , della direttiva oicvm , devono essere disponibili informazioni che consentano « una valutazione appropriata dei rischi di credito connessi agli investimenti in tali strumenti » .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2.3 kolmandaks , ettepandud direktiivi artikli 5 lõike 3 punkt c osutab , et vajalik on usaldusväärne statistika emissiooni või emissiooniprogrammi kohta või muude andmete kohta , mis võimaldavad kõnealustesse instrumentidesse tehtud investeeringuga seotud krediidiriski asjakohast hindamist .

Итальянский

2.3 in terzo luogo , l' articolo 5 , paragrafo 3 , lettera c ) , della direttiva proposta fa riferimento alla necessità di statistiche affidabili sull' emissione o sul programma d' emissione « o di altri dati che consentano una valutazione appropriata dei rischi di credito connessi agli investimenti in tali strumenti » .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

-emitendiks on avatud investeerimisfondide (ucits) alal pädevate asutuste heakskiidetud kategooriatesse kuuluvad teised asutused, kui investeeringute suhtes neisse instrumentidesse kohaldatakse vähemalt samaväärset investorite kaitset, kui on ette nähtud esimese, teise ja kolmanda taandega, ning kui emitendiks on äriühing, kelle kapital ja reservid moodustavad vähemalt 10 miljonit eurot ning kes esitab ja avaldab oma aastaaruanded kooskõlas direktiiviga 78/660/emÜ, [7] või üksus, mis tegeleb kontsernis, millesse kuulub üks või mitu äriühingut, mille väärtpaberid on börsil noteeritud, selle kontserni finantseerimisega, või üksus, mis tegeleb panga likviidsusliini kasutavate väärtpaberistamisvahendite finantseerimisega."

Итальянский

-emessi da altri istituti che appartengono alle categorie approvate dalle autorità competenti per gli oicvm nella misura in cui gli investimenti in tali strumenti godano di una protezione degli investitori equivalente a quella prevista al primo, secondo o terzo trattino e purché l'emittente sia una società con capitale e riserve pari ad almeno 10 milioni di eur, presenti e pubblichi i conti annuali conformemente alla direttiva 78/660/cee(7), oppure sia un soggetto che, all'interno di un gruppo di società comprendente una o più società quotate in borsa, sia dedicato al finanziamento del gruppo ovvero si tratti di un ente dedicato al finanziamento di veicoli di cartolarizzazione che usufruiscono di una 'liquidity line'bancaria.%quot%;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,758,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK