Вы искали: kohaldatavuse (Эстонский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Italian

Информация

Estonian

kohaldatavuse

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Итальянский

Информация

Эстонский

pankrotiõiguse kohaldatavuse välistamine

Итальянский

inapplicabilità della legislazione fallimentare

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

sätted teatavate õigusaktide kohaldatavuse kohta

Итальянский

disposizioni relative all'applicabilità di taluni atti

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ent õigusnõustamise suhtes kehtestatud erandi kohaldatavuse üle

Итальянский

per pronunciarsi sull’applicazione dell’eccezione relativa alla consulenza

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kavandatava direktiivi kohaldatavuse lähtepunktiks on ebaseaduslik riigisviibimine.

Итальянский

punto di partenza per l’applicabilità della direttiva proposta è il “soggiorno irregolare”.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

see on tavapärane säte jõustumise ja otsese kohaldatavuse kohta.

Итальянский

entrata in vigoreil presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla sua pubblicazione sulla gazzetta ufficiale dell’unione europea.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

seepärast tuleks ette näha sätted nende soodustuste tagasiulatuva kohaldatavuse kohta.

Итальянский

occorre pertanto disporre l'applicabilità retroattiva di tali concessioni.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

vastavalt st artikli 4 punkti c ja st artikli 67 ulatuse ja kohaldatavuse suhtes.

Итальянский

sulla portata e sull’applicabilità rispettive degli art. 4, lett. c), ca e 67 ca.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

keskel, looduslike ulukite töötlemisettevõtte või, kohaldatavuse korral, lihalõikusruumide veterinaarloa number,

Итальянский

al centro, il numero di riconoscimento veterinario del centro di lavorazione o, se del caso, del laboratorio di sezionamento della selvaggina;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

komisjon võib otsustada rahvusvaheliste auditeerimisstandardite ühenduses kohaldatavuse artikli 48 lõikes 2 märgitud menetluse kohaselt.

Итальянский

la commissione, secondo la procedura di cui all'articolo 48, paragrafo 2, può decidere in merito all'applicabilità nella comunità dei principi di revisione internazionali.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

cil seab esmajoones kahtluse alla direktiivi 90/684/emÜ kohaldatavuse kõnealuse juhtumi puhul.

Итальянский

cil mette in primo luogo in discussione l’applicabilità della direttiva 90/684/cee, ritenendo che l’oggetto della direttiva 90/684/cee sia inquadrare gli aiuti di cui possono usufruire, direttamente o indirettamente, i cantieri navali stabiliti nella comunità.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

isiklikuks kasutamiseks mõeldud maanteesõidukite suhtes kohaldatavuse kohta vastavalt käesoleva otsuse ii lisas sätestatud tingimustele.artikkel 2

Итальянский

1. il presidente del consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a depositare lo strumento di adesione alla convenzione a nome della comunità.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

b) kontrollitavate ettevõtjate ahel, kelle kaudu faktiliselt hoitakse hääleõigust (kohaldatavuse korral);

Итальянский

b) la catena di imprese controllate mediante le quali i diritti di voto sono effettivamente detenuti, se del caso;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kohaldatavuse korral ajavahemik, mille jooksul vaktsineerimine selle haiguse vastu on olnud keelatud, ja keelamise geograafiline piirkond,

Итальянский

eventualmente, il periodo durante il quale è stata vietata la vaccinazione contro la malattia e la zona geografica cui si estende il divieto;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

enne sellele küsimusele vastuse väljapakkumist tuleks teha mõned märkused nende kahe liikumisvabaduse kohaldatavuse kohta, mida nimetas eelotsusetaotluse esitanud kohus.

Итальянский

prima di suggerire una risposta a tale questione, occorre svolgere alcune osservazioni in merito all’applicabilità delle due libertà di circolazione evocate dal giudice del rinvio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kui on tegemist kahe iseseisva ettevõtja vahel sõlmitud tarnelepinguga, tuleb analüüsida lepingut tervikuna, selleks et otsustada grupierandi kohaldatavuse üle.

Итальянский

nell’ipotesi di un contratto di distribuzione tra due imprese indipendenti, occorre esaminare il contratto nel suo complesso per decidere dell’applicabilità dell’esenzione per categoria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

audiovisuaalpoliitika valdkonna õigusakte on ühtlustatud ühenduse õigustiku suhtes, vastu on võetud audiovisuaalseaduse kohaldatavuse ja teistest liikmesriikidest pärinevate telesaadete vastuvõtmisvabadust käsitlevad kaks järelejäänud muudatust.

Итальянский

4.1.13. capitolo 20: politica culturale e del settore audiovisivoÈ proseguito l’allineamento all'acquis in materia di politica del settore audiovisivo con l'adozione dei due ultimi emendamenti alla legge per il settore audiovisivo (sulla giurisdizione e la libertà di ricezione).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. komisjon võib otsustada rahvusvaheliste auditeerimisstandardite ühenduses kohaldatavuse artikli 48 lõikes 2 märgitud menetluse kohaselt. komisjon võtab rahvusvahelised auditeerimisstandardid ühenduses kohaldamiseks vastu vaid siis, kui need

Итальянский

2. la commissione, secondo la procedura di cui all'articolo 48, paragrafo 2, può decidere in merito all'applicabilità nella comunità dei principi di revisione internazionali. la commissione adotta principi di revisione internazionali ai fini della loro applicazione nella comunità solo a condizione che:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

ombudsman märkis seoses projekti käigus nähtavasti esmakordselt avastatud arheoloogiamuististega, et esinevad olulised ja põhjendatud kahtlused direktiivi 85/337/emÜ kohaldatavuse osas.

Итальянский

per quanto concerne i siti archeologici che erano stati apparentemente scoperti per la prima volta nel corso dell’esecuzione del progetto, il mediatore metteva in rilievo l’esistenza di dubbi sostanziali e oggettivamente ragionevoli in merito all’applicabilità della direttiva 85/337/cee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(13) kaubanduse hõlbustamiseks ning kokkuleppe toimimise lihtsustamiseks juhul, kui selle kohaldatavuse suhtes võib esineda kahtlusi, on artiklis 4 sätestatud päritolureegel tühistatud.

Итальянский

13. all’articolo 4 sono state soppresse le disposizioni in materia di norme di origine al fine di facilitare gli scambi e di rendere più agevole la gestione dell’accordo in caso di dubbio circa la sua applicabilità.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

see tähendab, et kas kavandatavat määrust loetakse — selle otsese kohaldatavuse tõttu — artikli 13 nõuete täitmiseks piisavaks või peavad liikmesriigid võtma vastu eraldi õigusnormid.

Итальянский

ciò significa che o il regolamento proposto — per effetto della sua applicabilità diretta — dovrà essere ritenuto sufficiente a rispettare le prescrizioni dell'articolo 13, oppure che gli stati membri dovranno adottare una specifica normativa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,971,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK