Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muud eriolukorraga seotud asjaolud.
altri aspetti relativi alla situazione di emergenza.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
asjaolud
contesto
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
f) muud eriolukorraga seotud asjaolud.
f) altri aspetti relativi alla situazione di emergenza.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
muud tehnilise kohandamisega seotud asjaolud
altri elementi connessi all'esercizio di adeguamento tecnico
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
c) muud poliitika ja tehingutega seotud asjaolud.
c) altri aspetti politici e operativi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
muud juhtumiga seotud asjaolud (täitmine vabatahtlik):
altre circostanze pertinenti (facoltativo):
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
(52) nähtusega on seotud mitmed üldised asjaolud:
(52) un certo numero di fattori generali contribuiscono a spiegare il fenomeno:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
b) uuritavad teod ja nendega seotud konkreetsed asjaolud;
b) gli atti oggetto dell'indagine e relative circostanze specifiche;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
(698) kuid 1. tootega (kuumvaltslehtteraserullid) seotud asjaolud on erinevad.
(698) la situazione del prodotto n. 1 (arrotolati laminati a caldo), tuttavia, è diversa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pooled võivad oma kirjalikes arvamustes esile tuua kõik enda kaitsmisega seotud asjaolud.
nelle osservazioni scritte, le parti possono esporre tutti gli argomenti utili per la loro difesa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
muud keskkonnategevuse tulemuslikkusega seotud asjaolud, sealhulgas olulist keskkonnamõju käsitlevate õigusnormide järgimine;
altri fattori concernenti le prestazioni ambientali, comprese le prestazioni rispetto alle disposizioni di legge, per quanto riguarda gli impatti ambientali significativi;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
keeldumises esitatakse info andmisest keeldumise põhjused ja tehakse teatavaks artiklis 9 ettenähtud menetlusega seotud asjaolud.
la notifica deve precisare i motivi del diniego e fornire informazioni sull'accesso alle procedure di ricorso di cui all'articolo 9.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ei leitud tõendeid selle kohta, et vaatlusaluse tootega seotud asjaolud oleksid meetmete kehtestamisest saadik oluliselt muutunud.
non sono emersi dati indicanti che le circostanze relative al prodotto in esame siano cambiate in maniera significativa dopo l’istituzione delle misure.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
a) käimasolevad läbirääkimised või nendega seotud asjaolud, kui avalikustamine tõenäoliselt mõjutaks nende läbirääkimiste tulemust või harilikku käiku.
a) alle negoziazioni in corso, o ad elementi connessi, nel caso in cui la comunicazione al pubblico possa comprometterne l'esito o il normale andamento.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
selleks et kindlaks teha, kas konkreetse juhtumiga seotud asjaolud põhjustasid eriolukorra, peab komisjon hindama kõiki asjas tähtsust omavaid fakte.
al fine di stabilire se le circostanze di una determinata fattispecie costituiscano una tale situazione particolare, la commissione deve prendere in considerazione i fatti rilevanti nella loro interezza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komisjon tagab, et hinnates, kas koondumisest võib teatada lühivormi co alusel, selgitatakse piisava täpsusega välja kõik selle koondumisega seotud asjaolud.
per valutare se è possibile notificare una concentrazione mediante il formulario co semplificato, la commissione verifica che tutte le circostanze rilevanti siano assodate con sufficiente chiarezza.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
kui teatatavad asjaolud on seotud ühinemise või ülevõtmisega, toimub teatamine:
in presenza di fatti soggetti a notifica relativi a fusioni o acquisizioni, la notifica deve essere effettuata:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
algmääruse artikli 19 lõige 4 nõuab lisaks uurimist, et "kaaluda, kas subsideerimisega seotud asjaolud … on oluliselt muutunud".
l’articolo 19, paragrafo 4, del regolamento di base prevede inoltre che la commissione possa "esaminare se le circostanze relative alle sovvenzioni […] siano mutate in misura significativa".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
komisjon tagab, et hinnates, kas teatav koondumine kuulub mõnda punktis 5 esitatud liiki, selgitatakse piisava täpsusega välja kõik kõnealuse koondumisega seotud asjaolud.
nel valutare se una concentrazione rientri in una delle categorie specificate al punto 5, la commissione provvederà ad accertarsi che tutti gli elementi pertinenti siano stabiliti con sufficiente chiarezza.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
konkreetse lennuga seotud asjaolud, sealhulgas lennuki tüüp, seadmed, lennuliik ja piirkond ning reisijate kategooriad, pöörates erilist tähelepanu puuetega inimestele, lastele ja kanderaamidele, ja
studio del particolare volo, compresi tipo di velivolo, equipaggiamenti, area delle operazioni, tipo d’impiego e categorie di passeggeri, in particolare disabili, neonati e barellati; e
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: