Вы искали: pitseriga (Эстонский - Кабильский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Кабильский

Информация

Эстонский

kes meid ka on kinnitanud pitseriga ja on andnud vaimu pandi meie südamesse.

Кабильский

yessers fell-aɣ ṭṭabeɛ-ines yerna yefka-yaɣ-d deg ulawen-nneɣ ṛṛuḥ-is iqedsen yellan d aɛeṛbun n lbaṛakat i ɣ-iwɛed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ärge kurvastage jumala püha vaimu, kellega te olete otsekui pitseriga kinnitatud lunastuse päevani.

Кабильский

ur sseḥzanet ara ṛṛuḥ iqedsen, axaṭer yis i kkun-iḍbeɛ sidi ṛebbi i wass i deg ara innekmal leslak-nwen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ta ütles mulle: „Ära pane pitseriga kinni selle raamatu ennustussõnu, sest aeg on ligidal!

Кабильский

yenna-d daɣen : ur țeffer ara imeslayen i k-d yețțuweḥḥan di tektabt-agi, axaṭer lweqt i deg ara d-dṛun qṛib a d-yaweḍ.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ma kuulsin nende arvu, kes olid pitseriga märgitud, sada nelikümmend neli tuhat pitseriga märgitut kõigist iisraeli laste suguharudest:

Кабильский

imiren sliɣ i leḥsab n wid yețwaḍebɛen, meyya uṛebɛa uṛebɛin alef si leɛṛac n wat isṛail :

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ma nägin selle paremas käes, kes istus aujärjel, rullraamatut, täis kirjutatud seestpoolt ja väljastpoolt ja kinni pandud seitsme pitseriga.

Кабильский

imiren, walaɣ deg ufus ayeffus n win yeqqimen ɣef wukersi n lḥekma, yiwen wedlis yețwakteb si beṛṛa si zdaxel, yețwalṣeq s sebɛa ṭṭwabeɛ.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Ärge hankige rooga, mis hävib, vaid rooga, mis jääb igaveseks eluks, mida inimese poeg tahab teile anda, sest teda on jumal isa pitseriga kinnitanud!”

Кабильский

ur țḥebbiṛet ara ɣef yiɛebbaḍ-nwen, ḥebbṛet ɣef tudert yețdumun i dayem. tudert-agi, d mmi-s n bunadem ara wen-ț-id-yefken, baba ṛebbi yefka-yas tazmert imi i t-iɛellem s ṭṭabeɛ-ines.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kelles teiegi olete sellest alates, kui saite kuulda tõe sõna, oma õndsuse evangeeliumi, ja kelles teiegi saades usklikuks olete kinnitatud tõotatud püha vaimu pitseriga, selle vaimu,

Кабильский

kunwi daɣen mi teslam s lexbaṛ n lxiṛ i wen-d-yewwin leslak, tumnem s lmasiḥ ; dɣa sidi ṛebbi iḍbeɛ-ikkun s ṭṭabeɛ-ines yellan d ṛṛuḥ iqedsen i gewɛed a wen-t-id yefk.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kui need seitse pikset oma häältega olid rääkinud, tahtsin ma kirjutada. siis ma kuulsin häält taevast ütlevat: „pane pitseriga kinni, mis seitse pikset on kõnelnud, ja ära kirjuta seda!”

Кабильский

mi sliɣ i tuɣac n sebɛa ṛɛudat nni țedduɣ ad aruɣ ayen i d-nnan, lameɛna sliɣ i yiwet taɣect i d-yekkan seg igenni tenna-yi-d : eǧǧ di lbaḍna ayen akka i d-nnan sebɛa ṛɛudat-agi, ur tețțaru ara.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,506,972 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK