Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cotonous sõlmitud akv-eÜ partnerlusleping
Ākk un es partnerības kotonū nolīgums
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2000. aastal benini pealinnas cotonous sõlmitud cotonou leping tähistas uue ajastu algust eli arengupoliitikas.
kotonū nolīgums, ko 2000. gadā parakstīja beninas galvaspilsētā, iezīmēja jaunu posmu es attīstības politikā.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
võttes arvesse 23. juunil 2000. aastal cotonous allakirjutatud akv-eÜ partnerluslepingut, [1]
ņemot vērā Ākk un ek partnerattiecību nolīgumu, kas parakstīts kotonū 2000. gada 23. jūnijā [1],
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
-võttes arvesse akv-eÜ partnerluslepet, mis allkirjastati cotonous 23. juunil 2000 [1],
-ņemot vērā 2000. gada 23. jūnijā kotonū parakstīto Ākk un ek partnerattiecību nolīgumu [1],
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(11) euroopa Ühendus ja tema liikmesriigid sõlmisid 23. juunil 2000. aastal cotonous akv riikidega partnerluslepingu.
(11) eiropas kopiena un tās dalībvalstis noslēdza partnerattiecību nolīgumu ar Ākk valstīm kotonū 2000. gada 23. jūnijā.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
võttes arvesse 23. juunil 2000. aastal cotonous allakirjastatud akv-eÜ koostöölepingut, eriti selle v lisa i protokolli artiklit 38,
ņemot vērā Ākk un ek partnerattiecību nolīgumu, kas 2000. gada 23. jūnijā parakstīts kotonū, un jo īpaši tā v pielikuma i protokola 38. pantu,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
võttes arvesse 23. juunil 2000. aastal cotonous allakirjutatud akv–eÜ partnerluslepingut, eriti selle v lisa protokolli nr 1 artiklit 38,
ņemot vērā 2000. gada 23. jūnijā kotonū parakstīto Ākk un ek partnerattiecību nolīgumu, un jo īpaši tā v pielikuma 1. protokola 38. pantu,
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
võttes arvesse 23. juunil 2000. aastal cotonous alla kirjutatud akv-eÜ partnerluslepingut[1], eriti selle artiklit 96,
ņemot vērā Ākk un ek partnerattiecību nolīgumu, kas parakstīts 2000. gada 23. jūnijā kotonū[1], un jo īpaši tā 96. pantu,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
määrusega (eÜ) nr 2286/2002 kohaldatakse 23. juunil 2000 cotonous allakirjutatud akv–eÜ partnerluslepingust tulenevalt akv riikidest lähtuva impordi kord.
regula (ek) nr. 2286/2002 īsteno tos ievedumu režīmus no Ākk valstīm, kas izveidoti ar 2000. gada 23. jūnijā kotonū parakstīto Ākk un ek partnerattiecību nolīgumu.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
võttes arvesse akv-eÜ partnerluslepingut, millele on alla kirjutatud cotonous 23. juunil 2000 (edaspidi cotonou leping), [1] eriti selle artiklit 96,
ņemot vērā Ākk un ek partnerattiecību nolīgumu, kas parakstīts kotonū 2000. gada 23. jūnijā [1] (“kotonū nolīgums”) un jo īpaši tā 96. pantu,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
Источник: