Вы искали: vahekohtuklauslile (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

vahekohtuklauslile

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

euroopa kohtul on pädevus vastavalt keskuse sõlmitud lepingus sisalduvale vahekohtuklauslile.

Латышский

tiesas piekritību nosaka ar šķīrējtiesas klauzulu, kuru iekļauj centra noslēgtajos līgumos.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

euroopa kohtu pädevusse kuulub otsuste tegemine vastavalt instituudiga sõlmitud lepingus sisalduvale vahekohtuklauslile.

Латышский

tiesai ir jurisdikcija atbilstoši šķīrējklauzulai, kas ietverta institūta noslēgtajā līgumā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. euroopa kohtu pädevusse kuulub otsuste tegemine vastavalt ameti sõlmitud lepingus sisalduvale vahekohtuklauslile.

Латышский

2. tiesai ir piekritība lemt atbilstīgi arbitrāžas klauzulai, kas iekļauta biroja noslēgtā līgumā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. otsuste tegemine vastavalt agentuuri sõlmitud lepingus sisalduvale vahekohtuklauslile kuulub euroopa Ühenduste kohtu pädevusse.

Латышский

2. eiropas kopienu tiesas kompetencē ir pieņemt spriedumu saskaņā ar jebkuru šķīrējtiesas klauzulu, kas ietverta aģentūras noslēgtajā līgumā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. otsuste tegemine vastavalt ameti sõlmitud lepingus sisalduda võivale vahekohtuklauslile kuulub euroopa Ühenduste kohtu pädevusse.

Латышский

2. eiropas kopienu tiesas piekritībā ir pieņemt spriedumu saskaņā ar jebkuru šķīrējtiesas klauzulu, kas ietverta aģentūras noslēgtajā līgumā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1. keskuse lepingulist vastutust reguleerib vastava lepingu suhtes kohaldatav õigus. euroopa Ühenduste kohtu pädevusse kuulub otsuste tegemine vastavalt keskuse sõlmitud lepingus sisalduvale vahekohtuklauslile.

Латышский

1. centra līgumsaistības reglamentē tiesību sistēma, ko piemēro attiecīgiem līgumiem. tiesas piekritībā ir pieņemt lēmumu, ievērojot šķīrējtiesas klauzulu, kas ietverta centra noslēgtajā līgumā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1. ameti lepingulist vastutust reguleerib vastava lepingu suhtes kohaldatav õigus. otsuste tegemine vastavalt ameti sõlmitud lepingus sisalduda võivale vahekohtuklauslile kuulub euroopa Ühenduste kohtu pädevusse.

Латышский

1. aģentūras līgumisko atbildību reglamentē tiesību akti, kas piemērojami attiecīgajam līgumam. eiropas kopienu tiesas jurisdikcijā ir pieņemt lēmumu, ievērojot šķīrējtiesas klauzulu, kas ietverta aģentūras noslēgtajā līgumā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. euroopa kohtu pädevusse kuulub otsuste tegemine vastavalt ühisettevõtte sõlmitud lepingu vahekohtuklauslile.3. lepinguvälise vastutuse korral heastab ühisettevõte kõik oma teenistujate poolt ülesannete täitmisel tekitatud kahjud vastavalt liikmesriikide seaduste ühistele üldpõhimõtetele.

Латышский

-veikt visus vajadzīgos pasākumus, lai sagatavotu dokumentu projektus, tostarp piem., finanšu nolikumu, reglamentu, projekta plānu, intelektuālā īpašuma tiesību noteikumus, utt.;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(17) instituudi lepingulise vastutuse küsimustes, mida reguleerivad instituudi sõlmitud lepingute suhtes kohaldatavad õigusaktid, peaks otsuste tegemine vastavalt lepingus sisalduvale vahekohtuklauslile kuuluma euroopa kohtu pädevusse. euroopa kohtu pädevusse peaks kuuluma ka vaidluste lahendamine, mis on seotud instituudi lepinguvälisest vastutusest tuleneva kahju hüvitamisega.

Латышский

(17) attiecībā uz institūta līgumatbildību, ko regulē tiesību akti, kas piemērojami institūta noslēgtajiem līgumiem, tiesai jābūt jurisdikcijai taisīt spriedumus saskaņā ar jebkuru līgumā ietverto šķīrējklauzulu. tiesai arī jābūt jurisdikcijai strīdos attiecībā uz kompensāciju par jebkādu kaitējumu, kas izriet no aģentūras atbildības, kas nav līgumiska.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,134,210 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK