Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siis olen minagi arvanud heaks algusest peale k
koia ahau i mahara ai, i te mea kua ata whakatakina iho e ahau nga mea katoa i te timatanga mai, kia tuhituhi whakatepe atu ki a koe, e tiopira, e te tangata pai rawa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aga mis mulle oli kasuks, olen ma arvanud kahjuks kristuse pärast.
he ahakoa ra, ko nga mea i waiho ra e ahau hei taonga ki ahau, kua kiia ake e ahau hei taonga ki ahau, kua kiia ake e ahau hei rukenga, i te mea ka whakaaro nei ki a te karaiti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sest ma ei arvanud ennast sugugi vähema olevat neist ülisuurtest apostlitest.
ki ahau hoki kahore rawa ahau i hoki iho i nga tino apotoro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kes, kuigi ta oli jumala nägu, ei arvanud saagiks olla jumalaga ühesugune,
ahakoa hoki i a ia te ahua o te atua, kihai i meinga e ia te rite ki te atua hei taonga kapo mai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sest ma ei arvanud teie seas mitte midagi muud teadvat kui vaid jeesust kristust, ja teda kui ristilöödut.
i takoto hoki toku whakaaro, kia kaua ahau e matau ki tetahi mea i roto i a koutou, ko ihu karaiti anake, ko ia hoki i ripekatia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sest jumal oli kristuses ja lepitas maailma iseenesega ega arvanud neile nende üleastumisi süüks ja on pannud meie sisse lepituss
ara, i roto te atua i a te karaiti e hohou ana i ta te ao rongo ki a ia, kore ake e whakairia ki a ratou o ratou he; a kua tukua mai ki a matou te kupu mo te houhanga rongo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aga ma olen arvanud tarviliseks läkitada teie juurde vend epafroditose, oma kaastöölise ja kaasvõitleja, teie apostli ja minu vajaduste eest hoolitseja,
i ea ano ia ahau me tono atu ki a koutou a epaporitu, toku teina, toku hoa mahi, toku hoa hoia, na koutou ia karere, he kaimahi ano hoki i nga mea i matea e ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja nagu nad heaks ei arvanud kinni pidada jumala tunnetamisest, nii on jumal nad andnud hoolimatu meele sisse, tegema seda, mis ei kõlba;
a i a ratou kihai nei i pai kia mau tonu te atua ki o ratou mahara, tukua ana ratou e te atua ki te hinengaro he, kia mahia nga mea kahore e tau kia mahia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vaid nõnda nagu jumal on meid arvanud kõlbavaks usaldada evangeelium meie kätte, nõnda me ka räägime, ei mitte, nagu tahaksime olla inimestele, vaid jumalale meelepärast, kes katsub läbi meie südamed.
engari, ka pai nei te atua kia tukua ki a matou te rongopai, ka pera ta matou korero; ehara i te mea kia whakamanawarekatia te tangata, engari te atua, e whakamatautau nei i o tatou ngakau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: