Вы искали: saavad (Эстонский - Маори)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Маори

Информация

Эстонский

ja inimese vaenlasiks saavad ta omad kodakondsed.

Маори

a ko o te tangata hoariri ko nga tangata ano o tona whare

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Õndsad on armulised, sest nemad saavad armu.

Маори

ka koa te hunga tohu tangata: e tohungia hoki ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga paljud esimesed saavad viimseiks ja viimsed esimesiks!”

Маори

he tokomaha ia o mua e waiho ki muri; ko o muri hoki ki mua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Õndsad on puhtad südamelt, sest nemad saavad näha jumalat.

Маори

ka koa te hunga ngakau ma: e kite hoki ratou i te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

mis nüüd teha? igatahes nad saavad kuulda, et sa oled tulnud.

Маори

na, me pehea? e kore hoki e kore ka rongo ratou ki tou taenga mai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga paljud esimesed jäävad viimseiks, ja viimsed saavad esimesteks!

Маори

he tokomaha ia o mua e waiho ki muri; ko o muri ki mua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kui need tuhat aastat täis saavad, siis lastakse saatan lahti oma vangist.

Маори

a, no ka pahemo nga tau kotahi mano, ka wetekina a hatana i roto i tona whare herehere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kes saavad nuhtluseks igavese hukatuse, hülgamise issanda palge eest ja tema vägevuse auhiilgusest,

Маори

ko te utu hoki e whakapangia ki a ratou he whakangaromanga, he mea mutungakore i te aroaro ano o te ariki, i te kororia ano hoki o tona kaha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga selle maailma mured ja rikkuse petlikkus ja muude asjade himud saavad võimule ja lämmatavad s

Маори

a, i te putanga o te whakaaro ki tenei ao, o te hangarau o nga taonga, o nga hiahia ki era atu mea, kowaowaotia iho te kupu, a kore ake he hua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja vaata, on viimseid, kes saavad esimesiks, ja esimesi, kes jäävad viimseiks!”

Маори

na, tera etahi o muri e meinga ki mua, me etahi o mua ki muri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga muud surnud ei elustunud mitte, kuni need tuhat aastat otsa saavad. see on esimene ülestõusmine.

Маори

kihai ia i ora ake te toenga o nga tupapaku, a taka noa nga tau kotahi mano. ko te aranga tuatahi tenei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kes söövad leskede hooned ja loevad silmakirjaks pikki palveid! need saavad seda raskema hukatuse!”

Маори

ka pau nei i a ratou nga whare o nga pouaru, a ka maminga ki te inoi roa: he nui rawa te mate e pa ki enei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest otsekui tolle ühe inimese sõnakuulmatuse läbi paljud on saanud patuseks, nõnda saavad ka selle ühe inimese sõnakuulelikkuse läbi paljud õigeks.

Маори

na, i te mea na te tutu o te tangata kotahi i whai hara ai te tokomaha, waihoki na te ngohengohe o te kotahi, ka meinga te tokomaha kia tika

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga kui mina kurje vaime välja ajan peeltsebuli abil, kelle abil ajavad teie pojad neid välja? sellepärast saavad nemad teie kohtum

Маори

na, ki te mea na perehepura taku peinga rewera, na wai te peinga a a koutou tama? mo konei hei kaiwhakawa ratou mo koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ent ta mõtles, et tema vennad saavad sellest aru, et jumal tema käe läbi annab neile pääste; aga nad ei saanud aru.

Маори

hua noa e mohio ona tuakana, nona te ringa e homai ai e te atua te whakaoranga mo ratou: heoi kihai ratou i mohio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kuid sellepärast ma olen saanud armu, et jeesus kristus kõigepealt minus osutaks kõike oma pikka meelt eeskujuks neile, kes veel edaspidi saavad usklikuks temasse igaveseks eluks.

Маори

heoi na konei ahau i tohungia ai, kia ai ko ahau ki mua hei whakaaturanga ma ihu karaiti i nga manawanui maha, hei tohu ki te hunga e whakapono ki a ia a muri ake nei, kia ora tonu ai ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja need kümme sarve, mis sa nägid, on kümme kuningat, kes ei ole veel saanud valitsust, aga nad saavad võimu kui kuningad üheks tunniks ühes metsalisega.

Маори

na, ko nga haona kotahi tekau i kite ra koe, kotahi tekau era kingi, kahore ano kia whiwhi noa ki tetahi rangatiratanga; heoi kotahi te haora e whiwhi tahi ai ratou ko te kararehe ki te mana, me te mea he kingi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja heitis ta sügavikku ja pani ta luku taha ja vajutas pealepoole teda pitseri, et ta enam ei eksitaks rahvaid, kuni need tuhat aastat otsa saavad. pärast seda peab teda natukeseks ajaks lahti lastama.

Маори

ka maka i a ia ki te poka torere, uakina ana, whakapiri rawa te hiri ki runga ki a ia, kei whakapohehe ia i nga tauiwi i muri iho, kia taka ra ano nga tau kotahi mano: a muri iho i enei mea me wewete ia, he taima iti kau ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

eks te tea, et need, kes pühakojas tööd teevad, pühakojast ka söövad, et need, kes teenivad ohvrialtari juures, oma osa saavad altariga samal määral?

Маори

kahore oti koutou i matau, ko te hunga e mahi ana i nga mea tapu, e kai ana i nga mea o te temepara? a ko nga kaitiaki o te aata ma ratou ano tetahi wahi o to te aata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga kui sa ka abiellud, siis sa ei tee pattu; ja kui neitsi läheb mehele, siis ta ei tee pattu. ent sellised saavad kannatada ihulikku viletsust, mina aga säästaksin teid.

Маори

otiia ki te marena koe, kahore ou hara; a ki te marena te wahine, kahore ona hara. otiia tera e pa mai he whakararu i te kikokiko ki taua hunga pena: heoi me ata hanga ahau ki a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,727,234 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK