Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lõikes 1 osutatud rahastamispaketist võib katta ka kulusid, mis on seotud programmi juhtimiseks ja tema eesmärkide saavutamiseks otseselt vajalike ettevalmistustööde, järelevalve-, kontrolli-, auditeerimis- ja hindamistegevusega, ning eelkõige uurimusi, ekspertide koosolekuid, teabevahetust ja teavitamist, liidu poliitiliste prioriteetide tutvustamist institutsioonide tasandil, kuivõrd see on seotud käesoleva programmi üldiste eesmärkidega, teabe töötlemisele ja vahetusele suunatud infotehnoloogiavõrkudega seotud kulusid ning kõiki muid kulusid tehnilisele ja haldusabile, mida komisjon programmi juhtimisel vajab.
die in absatz 1 genannte finanzausstattung kann ausgaben im zusammenhang mit vorbereitungs-, monitoring-, kontroll-, prüfungs- und bewertungsaktivitäten abdecken, die für die programmverwaltung und die erreichung der ziele unmittelbar notwendig sind; insbesondere studien, expertensitzungen, informations- und kommunikationsaktivitäten – einschließlich der institutionellen kommunikation zu den politischen prioritäten der union, sofern diese mit den allgemeinen zielen des programms zusammenhängen – ausgaben in verbindung mit it-netzwerken für die verarbeitung und den austausch von informationen sowie alle anderen ausgaben für administrative und technische unterstützung, die der kommission bei der verwaltung des programms entstehen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: