Вы искали: tööhõivetaseme (Эстонский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

German

Информация

Estonian

tööhõivetaseme

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Немецкий

Информация

Эстонский

suured tööhõivetaseme erinevused piirkondade vahel ilmnevad iga eesmärgi puhul.

Немецкий

innerhalb der einzelnen ziele lassen sich zwischen den regionen sehr unterschiedliche beschäftigungsquoten feststellen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

(120) huvitatud isikutega on arutatud ka tulevase tööhõivetaseme küsimust.

Немецкий

(120) die frage der künftigen beschäftigtenzahlen wurde mit interessierten parteien erörtert.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sotsiaalse kaitse ajakohastamine peaks eelkõige lähtuma töövõimelise ea pikendamisest ja tööhõivetaseme suurendamisest.

Немецкий

die verlängerung des erwerbslebens und die anhebung des beschäftigungsniveaus sollten auch künftig die wichtigsten triebfedern für die modernisierung des sozialschutzes sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

kuigi tootmine vähenes, hoidsid muud ühenduse tootmisharu tootjad oma tööhõivetaseme suhteliselt stabiilsena.

Немецкий

bei den übrigen herstellern des wirtschaftszweigs der gemeinschaft blieb die beschäftigung trotz rückläufiger produktion relativ stabil.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

eesmärgiks seatud 70% tööhõivetaseme on saavutanud 49 piirkondliku konkurentsivõime ja tööhõive piirkon da.

Немецкий

die zielvorgabe einer beschäftigungsquote von 70 % wird in 49 rwb-regionen erfüllt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- edendama eesmärgiks oleva kõrge tööhõivetaseme arvesse võtmist ühenduse poliitika ja tegevuse kavandamisel ja rakendamisel,

Немецкий

- die berücksichtigung des zieles fördern, bei der festlegung und durchführung der gemeinschaftspolitiken und -arbeiten ein hohes beschäftigungsniveau zu erreichen;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

eesmärgiks seatud 70% tööhõivetaseme on üldse saavutanud vaid kaks lähenemiseesmärgi piirkonda - cornwall Ühendkuningrügis ja centro portugalis.

Немецкий

insgesamt gesehen, wurde die zielvorgabe einer beschäftigung von 70 % bislang nur in zwei konvergenzziel-regionen erreicht, nämlich in cornwall (vereinigtes königreich) und in der region centro (portugal).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

majandustegevuse baasi laiendamine, tööhõivetaseme tõstmine ja tööpuuduse vähendamine on äärmiselt oluline järjepideva majanduskasvu saavutamiseks, osalusühiskondade edendamiseks ja vaesusega võitlemiseks.

Немецкий

nur durch die verbreiterung der wirtschaftsbasis, die anhebung des beschäftigungsniveaus und die verringerung der arbeitslosigkeit kann es gelingen, wirtschaftswachstum und eine gesellschaft ohne soziale ausgrenzung zu fördern und armut zu bekämpfen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

asjaolu, et suur osa liidu tootmisharust on asunud tegutsema tootmisklastrite süsteemina, on tõenäoliselt takistanud tööhõivetaseme edasist langust ja võimaldab oluliste teadmiste alalhoidmist tootmisettevõtetes.

Немецкий

der tatsache, dass sich ein großteil des wirtschaftszweigs der union zu produktionsclustern zusammengeschlossen hat, dürfte es zu verdanken sein, dass die beschäftigtenzahlen nicht noch weiter gesunken sind und wichtiges know-how in den herstellerunternehmen erhalten werden konnte.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liit aitab kaasa kõrge tööhõivetaseme saavutamisele, soodustades koostööd liikmesriikide vahel ning toetades ja vajaduse korral täiendades nende meetmeid. seejuures respekteeritakse liikmesriikide pädevust.

Немецкий

der gerichtshof der europäischen union ist für alle streitsachen zwischen der ezb und deren bediensteten innerhalb der grenzen und unter den bedingungen zuständig, die sich aus den beschäftigungsbedingungen ergeben.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

kõigist euroopas läbi viidud uurimustest sündimuse ja naiste kõrge tööhõivetaseme vahelise seose kohta selgub, et sündimuse parem sünteetiline indeks on selgelt seotud perekondlike kohustuste ja tööelu ühitamiseks pakutavate meetmetega.

Немецкий

7.7 sämtliche europäische studien über den zusammenhang zwischen geburtenziffer und einer hohen beschäftigungsrate der frauen zeigen, dass eine höhere fertilitätsrate offenkundig aus den möglichkeiten zur vereinbarung von familiären pflichten und berufsleben resultiert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

6.7 kõigist euroopas läbi viidud uurimustest sündimuse ja naiste kõrge tööhõivetaseme vahelise seose kohta selgub, et sündimuse parem sünteetiline indeks on selgelt seotud perekondlike kohustuste ja tööelu ühitamiseks pakutavate meetmetega.

Немецкий

6.7 sämtliche europäische studien über den zusammenhang zwischen fruchtbarkeit und einer hohen beschäftigungsrate der frauen zeigen, dass eine höhere fertilitätsrate offenkundig aus den möglichkeiten zur vereinbarung von familiären pflichten und berufsleben resultiert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

oma poliitikaja meetmete määratlemisel ja rakendamisel võtab liit arvesse kõrge tööhõivetaseme edendamise, piisava sotsiaalse kaitse tagamise, sotsiaalse tõrjutuse vastase võitluse ning hariduse, koolituse ja inimeste tervise kaitse kõrge tasemega seotud nõudeid.

Немецкий

bei der festlegung und durchführung ihrer politik und ihrer maßnahmen trägt die union den erfordernissen im zusammenhang mit der förderung eines hohen beschäftigungsniveaus, mit der gewährleistung eines angemessenen sozialen schutzes, mit der bekämpfung der sozialen ausgrenzung sowie mit einem hohen niveau der allgemeinen und beruflichen bildung und des gesundheitsschutzes rechnung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(1) vastavalt euroopa liidu toimimise lepingu artiklile 147 aitab liit kaasa kõrge tööhõivetaseme saavutamisele, soodustades koostööd liikmesriikide vahel ning toetades ja vajaduse korral täiendades nende meetmeid.

Немецкий

(1) gemäß artikel 147 des vertrags trägt die union zu einem hohen beschäftigungsniveau bei, indem sie die zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten fördert und deren maßnahmen in diesem bereich unterstützt und erforderlichenfalls ergänzt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

esiteks, vastavalt tol hetkel olemas olnud teabele, mis põhines suures osas ajakirjandusartiklitel, oli komisjonil alust eeldada, et avas kavandas tractoruli müügile teatud tingimuste lisamist, mis tagaksid tootmise jätkamise ja tol hetkel valitsenud tööhõivetaseme.

Немецкий

die kommission hatte erstens nach den damals zugänglichen informationen, die hauptsächlich aus der presse stammten, grund zu der annahme, dass die avas den verkauf von tractorul an bestimmte bedingungen knüpfen würde, um den fortbestand der produktionstätigkeit und der bestehenden arbeitsplätze zu sichern.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2.5.3 nii on näiteks sotsiaalpoliitika puhul, kui lisati üldkehtiv säte (niinimetatud "sotsiaalne klausel"), mille kohaselt el peab arvestama poliitikate kindlaksmääramisel ja elluviimisel järgmiste nõudmistega "kõrge tööhõivetaseme saavutamine, asjakohane sotsiaalne kaitse, võitlus sotsiaalse tõrjutusega samuti nagu üld- ja kutsehariduse kõrge tase ning tervisekaitse".

Немецкий

2.5.3 dies ist beispielsweise in der sozialpolitik der fall: hier wurde eine allgemeingültige bestimmung (sogenannte "sozialklausel") aufgenommen, der zufolge die union bei der festlegung und durchführung der politik und der maßnahmen "den erfordernissen im zusammenhang mit der förderung eines hohen beschäftigungsniveaus, der gewährleistung eines angemessenen sozialen schutzes, der bekämpfung der sozialen ausgrenzung sowie mit einem hohen niveau der allgemeinen und beruflichen bildung und des gesundheitsschutzes" rechnung tragen muss.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,056,917 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK