Вы искали: koordineerituse (Эстонский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

tagab liidu osaluse koordineerituse ja ühtsuse amises;

Польский

zapewnia koordynację i spójność pomocy udzielanej przez unię misji amis;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

b) tagab liidu osaluse koordineerituse ja ühtsuse amises;

Польский

b) zapewnia koordynację i spójność pomocy udzielanej przez unię europejską misji amis;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

b) tagab liidu osaluse koordineerituse ja ühtsuse missioonis amis;

Польский

b) zapewnia koordynację i spójność wkładów unii do amis;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

eli struktuurifondide juurutamise lihtsustamine ja sotsiaalpoliitikate koordineerituse suurendamine on samuti abiks.

Польский

będzie to możliwe dzięki uproszczeniu sposobu wdrażania funduszy strukturalnych unii europejskiej i poprawieniu koordynacji polityk społecznych.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(2) eriesindaja tagab eli osaluse koordineerituse ja ühtsuse missioonis amis.

Польский

(2) spue zapewnia koordynację i spójność wkładów ue do amis.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

amet tagab optimaalse koordineerituse asjaomaste poolte vahel, et vältida üleliigsete esildiste esitamist.

Польский

agencja zapewni optymalną koordynację między zainteresowanymi stronami w celu zminimalizowania liczby „ niepotrzebnie ” przekazywanych spraw.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

(2) euroopa liidu eriesindaja tagab eli osaluse koordineerituse ja ühtsuse missioonis amis.

Польский

(2) spue zapewnia koordynację i spójność wkładów ue do amis.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

esimese võimaluse puhul rõhutatakse koordineerituse vajalikkust ning seetõttu on juhtimisstruktuurile antud suurem roll prioriteetide määratlemisel ja tikide töö korraldamisel.

Польский

opcja 1 kładzie nacisk na potrzebę koordynacji, nadając tym samym strukturze zarządzania silniejszą rolę przy ustanawianiu priorytetów i organizowaniu prac wwi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

on tähtis, et edaspidi hõlmaksid suurema koordineerituse ja vastastikuse täiendavuse nimel tehtavad pingutused ka erasektori ja tsiviilühiskonna osaliste panust.

Польский

zasadnicze znaczenie będzie miało objęcie przyszłymi działaniami na rzecz poprawy koordynacji i komplementarności również wkładu sektora prywatnego, a także uczestników spośród społeczeństwa obywatelskiego.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

samal ajal tekitab töö ja kodu vahel sõitvate inimeste hulga kasv vajaduse riigihangete suurema kohaliku ja riikliku koordineerituse järele avaliku reisijateveoteenuse osutamisel;

Польский

stale rosnąca liczba osób dojeżdżających do pracy powoduje jednocześnie wysokie wymagania odnośnie koordynacji między szczeblem krajowym a regionalnym przy zamówieniach publicznych w zakresie usług publicznego transportu pasażerskiego;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Ühenduse ja liikmesriikide poolt programmi rakendamisel võetud meetmete ja tehtud algatuste kõrgetasemelise koordineerituse tagamiseks on vaja edendada koostööd liikmesriikide vahel ning suurendada olemasolevate ja loodavate rahvatervise valdkonna võrgustike tõhusust.

Польский

w celu zapewnienia wysokiego poziomu koordynacji między działaniami a inicjatywami podjętymi przez wspólnotę i państwa członkowskie przy wdrażaniu programu konieczne jest promowanie współpracy między państwami członkowskimi i wzmocnienie wydajności istniejących i przyszłych sieci w dziedzinie zdrowia publicznego.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

4) kaasaegsel ja tõhusal kodanikukaitsesüsteemil on kaks põhilist alustala, nimelt koordineerituse kõrge tase ja kogu ühendust hõlmav läbimõeldud operatiivvahendite ja väga spetsiifiliste kiirreageerimisüksuste võrgustik;

Польский

4) nowoczesny i skuteczny system ochrony ludności opiera się na dwóch podstawowych filarach, mianowicie na wyższym poziomie koordynacji i obejmującej całe terytorium wspólnoty sieci zasobów operacyjnych i wysoko wyspecjalizowanych ekip szybkiego reagowania.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

(5) koordineerituse tõhustamiseks tegutseb direktiivi 96/23/eÜ alusel ühenduse tugilaborite, riigi tugilaborite ja riigi kontrollilaborite võrk.

Польский

(5) sieć wspólnotowych laboratoriów referencyjnych, krajowych laboratoriów referencyjnych i krajowych laboratoriów kontrolnych działa na mocy dyrektywy 96/23/we w celu wzmocnienia koordynacji.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

(c) programmide rakendamine tähendab keerulist haldusprotsessi. seetõttu ongi käesoleva strateegia oluliseks komponendiks komisjoni ioÕ tagamise erinevate aspektide eest vastutavate teenistuste vahelise ning komisjoni ja kolmandate osapoolte vahelise koordineerituse tugevdamine.

Польский

(c) wdrażanie programów pociąga za sobą złożony proces administracyjny. dlatego dalsze wzmocnienie koordynacji pomiędzy służbami komisji odpowiedzialnymi za różne aspekty egzekwowania praw własności intelektualnej a komisją i stronami trzecimi jest zasadniczym elementem niniejszej strategii.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(2) eli eriesindaja tagab muu hulgas liidu osaluse koordineerituse ja ühtsuse aafrika liidu missioonis sudaani darfuri piirkonnas (amis). eli eriesindaja alluvuses olev eli addis abeba koordineerimisüksus, mille koosseisu kuuluvad poliitiline nõunik, sõjaline nõunik ja politseinõunik, juhib vastavalt ühismeetme 2005/557/Üvjp artikli 5 lõikele 2 igapäevast tegevuse koordineerimist kõigi asjaomaste eli osalejate ning addis abebas asuva, aafrika liidu käsuliinis oleva administratiivkontrolli ja juhtimiskeskusega (akjk), et tagada eli ühtne ning õigeaegne toetus missioonile amis.

Польский

(2) spue zapewnia między innymi koordynację i spójność pomocy udzielanej przez unię misji unii afrykańskiej w regionie darfur w sudanie (amis). zgodnie z art. 5 ust. 2 wspólnego działania 2005/557/wpzib komórka koordynacyjna ue w addis abebie (kka), działająca pod zwierzchnictwem spue i składająca się z doradcy ds. politycznych, doradcy ds. wojskowych i doradcy ds. policyjnych, zarządza bieżącą koordynacją ze wszystkimi właściwymi podmiotami ue oraz z centrum kontroli administracyjnej i zarządzania (ckaiz) w ramach struktury dowodzenia unii afrykańskiej w addis abebie w celu zagwarantowania spójnego i terminowego wsparcia ue na rzecz amis.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,904,425,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK