Вы искали: laboriproovi (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

laboriproovi

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

võetakse kaks laboriproovi.

Польский

należy pobrać dwie próbki.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

punkt i.6 “laboriproovi eeltöötlemine” asendatakse järgmisega:

Польский

podpunkt i.6 „wstępna obróbka laboratoryjnej próbki analitycznej” otrzymuje brzmienie:

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui esimene laboriproov sisaldab uuritavat pestitsiidi avastataval määral, analüüsitakse teise laboriproovi elemente eraldi.

Польский

jeśli pierwsza próbka laboratoryjna zawiera wykrywalną pozostałość badanego pestycydu, jednostki drugiej próbki powinny być analizowane indywidualnie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

laboriproovi temperatuur seatakse 15 minutiks umbes 35-40 c juurde kasutades vajaduse korral veevanni.

Польский

należy ogrzewać próbkę do badań laboratoryjnych do temperatury około 35-40 °c w łaźni wodnej.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

selleks et laboriproovi osakesed mahuksid täielikult läbi sõela, kasutatakse proovi jahvatamiseks vajaduse korral enne korralikult puhastatud mehaanilist veskit.

Польский

w razie potrzeby wykorzystać młynek mechaniczny, który został uprzednio odpowiednio oczyszczony, do zmielenia próbki laboratoryjnej w celu rozdrobnienia jej do cząstek, które mogą całkowicie przejść przez sito.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

petrooleetri ja veega ekstraheeruvad mittekiulised ained eemaldatakse õhukuiva laboriproovi töötlemisel petrooleetriga soxhleti ekstraktoris tunni aja kestel, vähemalt kuus tsüklit tunnis.

Польский

w tym celu substancje niewłókniste, dające się ekstrahować z zastosowaniem eteru naftowego i wody, usuwa się, umieszczając próbkę analityczną wysuszoną powietrzem w aparacie soxhleta w lekkim eterze naftowym na jedną godzinę, przy minimalnej szybkości sześciu cykli na godzinę.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

nendest toodetest võetud mõistlikust hulgast proovidest tuleb teise laboriproovi ühikuid analüüsida eraldi, kui selliseid pestitsiide leitakse esimeses proovis, ning eriti juhul, kui see on ühe ja sama tootja toodang.

Польский

w przypadku wyżej wymienionych produktów uzasadniona liczba próbek powinna również podlegać oddzielnym analizom poszczególnych jednostek w drugiej próbce laboratoryjnej, jeśli takie pestycydy zostały wykryte w pierwszej próbce, a w szczególności, jeżeli są produktami pochodzącymi od jednego producenta.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

petrooleetril lastakse laboriproovist aurustuda, seejärel leotatakse laboriproovi tund aega toatemperatuuril olevas vees ja järgmine tund vees temperatuuril 65 ± 5 °c, aeg-ajalt segades.

Польский

następnie próbkę pozostawia się na powietrzu w celu odparowania petrooleju, po czym ekstrahuje się za pomocą godzinnego moczenia w wodzie o temperaturze pokojowej, a następnie godzinnego moczenia w wodzie o temperaturze 65 °c ± 5 °c, okresowo mieszając roztwór.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liikmesriigid astuvad kõik vajalikud sammud, et tagada teatavate kahekomponentsete tekstiilkiusegude kvantitatiivsete analüüsimeetodite, sealhulgas laboriproovi ja analüütilise proovi ettevalmistamise kohta i ja ii lisas esitatud sätete kohaldamine turule saadetavate tekstiiltoodete koostise määramise kõigis ametlikes katsetes vastavalt direktiivile 96/74/eÜ.

Польский

państwa członkowskie zobowiązane są podjąć wszelkie niezbędne kroki celem zapewnienia, aby zgodnie z dyrektywą 96/74/we przepisy ustanowione w załącznikach i i ii w sprawie metod przeprowadzania analizy ilościowej niektórych dwuskładnikowych włókien przędnych, wraz z przygotowaniem próbek analitycznych i próbek do badań, były stosowane przy przeprowadzaniu urzędowych badań mających na celu ustalenie składu wyrobów włókienniczych wprowadzanych do obrotu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,695,504 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK