Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
koosolekute korraldamisel teeb komisjon koostööd nõukogu peasekretariaadiga.
komisja współpracuje z sekretariatem generalnym rady w odniesieniu do kwestii odbywania posiedzeń.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nõukogu peasekretariaadiga peab toimuma pidev dialoog nõukogu töömeetodite osas.
w pierwszej kolejności mam na myśli duże skupiska imigrantów, które już obecnie znajdują się w większości państw członkowskich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
enne lepituskomitee koosolekuid korraldab eesistujariik koos nõukogu peasekretariaadiga tavaliselt teavituskohtumise.
zgodnie zzasadą ogólną przed posiedzeniami pojednawczymi prezydencja organizuje spotkanie informacyjne z sekretariatem generalnym rady.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lisaks üritab komisjon tugevdada nõukogu peasekretariaadiga toimuvat koordineerimist järgnevate tegevuste abil:
ponadto, komisja będzie miała za cel wzmacnianie koordynacji z sekretariatem generalnym rady poprzez:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nõukogu kiidab kvalifitseeritud häälteenamusega heaks üksikasjaliku korra schengeni sekretariaadi liitmiseks nõukogu peasekretariaadiga.
rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, określa szczegółowe warunki włączenia sekretariatu schengen do sekretariatu generalnego rady.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
järelmeetmena esitas komisjonkoostöös nõukogu peasekretariaadiga dokumendipealkirjaga „välispoliitika euroopa energiaalastehuvide kaitsmiseks”.
komisja określiła swoje podejściedo takiej modernizacji europejskich uniwersytetów, bystały się siłą napędową innowacji.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopa Ülemkogu töö praktiliseks korraldamiseks vajalikud meetmed võtab eesistujariik koostöös peasekretariaadiga kooskõlas euroopa Ülemkogus kokkulepitud eeskirjadega.
działania niezbędne do praktycznego zorganizowania obrad rady europejskiej są podejmowane przez prezydencję w porozumieniu z sekretariatem generalnym, zgodnie z zasadami uzgodnionymi przez radę europejską.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
katastroofile ja kriisile reageerimist planeerides peab komisjon väga väärtuslikuks ühise ja autoriteetse kohapealse olukorra analüüsi väljaarendamist koos liikmesriikide ja nõukogu peasekretariaadiga.
przy planowaniu reakcji w przypadku katastrofy i sytuacji kryzysowej komisja postrzega istotną wartość w wypracowywaniu wraz z państwami członkowskimi i sekretariatem generalnym rady wspólnej i wiarygodnej analizy sytuacji w terenie.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
selle töö ühe osana jätkab komisjon arutelusid nõukogu peasekretariaadiga ja sätestab mitmeid kokkulepitud vahemeetmeid, et Üvjp missioonide hankeid kiirendada.
w ramach tych prac komisja będzie dalej prowadzić dyskusje z sekretariatem generalnym rady oraz wprowadzi kilka uzgodnionych środków tymczasowych w celu przyspieszenia procedury zaopatrzenia na potrzeby misji wpzib.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(3) praktilistel põhjustel peaks andmekaitse sekretariaadi haldamine olema tihedalt seotud nõukogu peasekretariaadiga ja samas peaks see olema sõltumatu oma ülesannete täitmisel.
(3) do celów praktycznych administracja sekretariatu ochrony danych powinna być ściśle związana z sekretariatem generalnym rady, zachowując przy tym niezależność w wykonywaniu swoich zadań.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ametnik on halduslikult seotud peasekretariaadiga ning tema tegevus integreeritakse peasekretariaadi tegevusvaldkonna nr 7 „suhted kodanikuühiskonnaga, avatus ja teave” tegevuspõhisesse eelarvestamisse ja juhtimisprotsessi.
pod względem administracyjnym inspektor przynależy do sekretariatu generalnego, a jego działalność stanowi element procesu sporządzania budżetu i zarządzania stosownie do zadań w ramach działania 7 sekretariatu generalnego: stosunki ze społeczeństwem obywatelskim, otwartość i informacja.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
- julgeoleku- ja ohutuse komitee loomine ja asjakohaste menetluste määratlemine koos nõukogu peasekretariaadiga seoses konsulteerimisega ja signaalide muutmise/katkemisega ning tulevase operaatoriga suhtlemisega.
- utworzenie komitetu ds. zabezpieczenia i bezpieczeństwa oraz zdefiniowanie wraz z sekretarzem generalnym rady odpowiednich procedur w zakresie konsultacji i zmiany/przerwania sygnałów oraz stosunków z przyszłym operatorem;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
peasekretär võtab kõik vajalikud meetmed tagamaks, et eli salastatud teabe või muu salastatud teabe töötlemisel või säilitamisel nõukogu poolt kasutatavates ruumides ja nõukogu peasekretariaadis kohaldavad nõukogu peasekretariaadi ametnikud ja muud teenistujad, nõukogu peasekretariaati lähetatud töötajad ja nõukogu peasekretariaadiga lepingu sõlminud lepinglased käesolevat otsust.
sekretarz generalny podejmuje wszelkie niezbędne działania w celu zapewnienia stosowania niniejszej decyzji przez urzędników i innych pracowników sgr, personel oddelegowany do sgr i wykonawców zatrudnionych przez sgr, przy wykorzystywaniu lub przechowywaniu euci lub jakichkolwiek innych informacji niejawnych, w obiektach, z których korzysta rada, oraz w obrębie sgr.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
katastroofile ja kriisile reageerimist planeerides peab komisjon väga väärtuslikuks ühise ja autoriteetse kohapealse olukorra analüüsi väljaarendamist koos liikmesriikide ja nõukogu peasekretariaadiga. selle põhjal saab edaspidi teha otsuseid ühenduse, Üvjp ja kahepoolsete abiprogrammide prioriteetide kohta. esimese sammuna otsib komisjon võimalust viia nõukogu peasekretariaadi kolleegidega läbi ühishindamine.
-zapewnienia środków finansowych dla mic w celu umożliwienia mu wynajęcia sprzętu, który jest konieczny do zapewnienia szybkiego reagowania europejskiego i którego nie można uzyskać od państw członkowskich lub z innych źródeł, przy jednoczesnym wzmocnieniu powiązań ze wspólnym centrum logistycznym onz;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
peasekretär/kõrge esindaja võtab asjakohased meetmed tagamaks, et euroopa liidu salastatud teabe käitlemisel nõukogu peasekretariaadis (edaspidi "peasekretariaat") peavad peasekretariaadi ametnikud ja muud teenistujad, peasekretariaadiga lepingu sõlminud tööettevõtjad ja peasekretariaati lähetatud isikud kinni artiklis 1 osutatud reeglitest ning et neist peetakse kinni ka nõukogu tööruumides ja euroopa liidu detsentraliseeritud asutustes. [2]
sekretarz generalny/wysoki przedstawiciel podejmuje właściwe środki w celu zapewnienia, że podczas korzystania z informacji niejawnych ue, przepisy określone w art. 1 są przestrzegane w ramach sekretariatu generalnego rady (zwanego dalej sgr) przez urzędników i innych pracowników sgr, przez wykonawców zewnętrznych oraz przez personel oddelegowany do sgr, zarówno w siedzibach rady, jak i zdecentralizowanych agencjach ue [2].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование