Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
veekvaliteedi jälgimine
monitoring kvality vody
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
veekvaliteedi eesmärgid.
kvalitatívne ciele vôd.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
mahajäetud veekvaliteedi tõttu.
opustený z dôvodu kvality vody.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
veekvaliteedi kontrollimine puhastusseadme väljalaskepunktis.
vykonávať kontrolu kvality vody v mieste výstupu z čistiaceho zariadenia.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
kalad kohanevad veekvaliteedi muutustega erinevalt.
ryby vykazujú rôzne stupne adaptability na meniace sa podmienky kvality vody.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
heite piiramine: veekvaliteedi eesmärgid ja kriteeriumid
obmedzenie emisií: ciele a kritériá pre kvalitu vody
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
artikkel 7: heite piiramine: veekvaliteedi eesmärgid ja kriteeriumid
Článok 7: obmedzenie emisií: ciele a kritéria pre kvalitu vody.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
tuleb vältida äkilisi temperatuurimuutusi, hapnikuvaegust ja veekvaliteedi langust väljaheidete tõttu.
malo by sa zabrániť náhlym zmenám teploty, hypoxii a akémukoľvek zhoršeniu kvality vody spôsobenému výkalmi rýb.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
lubatud ph tase sõltub paljudest veekvaliteedi näitajatest, näiteks süsinikdioksiidi ja kaltsiumi kontsentratsioonist.
prijateľná hodnota ph závisí od mnohých ukazovateľov kvality vody, napríklad na koncentrácii oxidu uhličitého a vápnika.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
teiste asjakohaste meetmetega, millega kaitstakse veekeskkonda, kaasa arvatud veekvaliteedi eesmärke;
iné primerané opatrenia na ochranu vodného prostredia, vrátane cieľov kvality vôd,
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
samuti mõjutavad need elurikkuse kaitset ja veemajandust, tuues kaasa põuaperioode ja üleujutusi ning veekvaliteedi muutusi.
ovplyvňujú aj zachovanie biodiverzity a vodné hospodárstvo – vrátane účinkov sucha a povodní a tiež kvality vody.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niipalju kui võimalik tuleks ph väärtus hoida stabiilsena, kuna iga happesuse muutus mõjutab teisi veekvaliteedi parameetreid.
mala by sa udržiavať čo možno najstálejšie hodnota ph, keďže akékoľvek zmeny ph ovplyvňujú ostatné parametre kvality vody.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
aruanne peab sisaldama viiteid veekvaliteedi suundumuste kohta alates käesoleva otsuse ellurakendamisest ning võimalikult palju tõlgendavaid kommentaare seoses käesoleva otsuse eesmärkidega.
správa musí obsahovať údaje o zistených trendoch kvality vody od zavedenia tohto rozhodnutia a čo najnázornejší komentár, ktorý bude zohľadňovať ciele tohto rozhodnutia.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
vee seisund ja heitvee proovivõtud, mis on teostatud järelevalve ja hindamise eesmärkidel, samuti veekvaliteedi eesmärkidele või lubatud tingimustele vastavuse kontrollimise tulemused;
výsledky rozborov vzoriek vody a vypúšťaní uskutočnené pre účely monitorovania a hodnotenia, ako aj výsledky overovania zhody s cieľmi kvality vody alebo podmienok stanovených v povolení;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
koordineeritus ja kooskõla käesoleva ettepaneku ning nimetatud direktiivide alusel rakendatavate meetmete vahel on ülimalt oluline, sest elujõulise angerjapopulatsiooni taastamine on vastavalt veepoliitika raamdirektiivile jõevoolu tõkestamatuse ja veekvaliteedi näitajaks.
koordinácii a konzistentnosti medzi prijatými opatreniami v zmysle tohto návrhu a opatreniami prijatými v zmysle uvedených smerníc sa pripisuje maximálny význam, keďže obnova zdravej populácie úhorov je ukazovateľom kontinuity a kvality vôd v zmysle rámcovej smernice o vodách.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
veekvaliteedi parandamine eli vesiviljeluses need ranged kvaliteedistandardid, mille oleme kehtestanud, tagamaks vesiviljelustoodete kasulikkus tarbijatele ja keskkonnale, kus neid kasvatatakse, ning samuti austus loomade endi tervise vastu.
treba prirátať ešte občasné problémy imidžu, aj keď často bezdôvodné, ktoré neustále bránia tomuto odvetviu v plnej miere využiť výhody prísnych štandardov, ktoré zaviedlo pre zdravie ľudí aj zvierat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. artikli 4 kohaldamisel loetakse pinnavesi asjassepuutuvatele parameetritele vastavaks, kui samast proovivõtukohast korrapäraselt võetud ning joogivee võtmiseks kasutatavad proovid näitavad, et see vastab asjaomase veekvaliteedi parameetrite väärtustele:
1. na účely článku 4 sa povrchové vody budú považovať za zodpovedajúce príslušným ukazovateľom, ak vzorky takejto vody odoberanej v pravidelných časových intervaloch na tom istom mieste odberu využívaného na odber pitnej vody dokazujú, že táto voda vyhovuje hodnotám ukazovateľov stanoveným pre kvalitu takejto vody, a to v prípade:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
6. parameetrite väärtustele või i lisa c osas sätestatud spetsifikatsioonidele mittevastavuse korral kaaluvad liikmesriigid, kas mittevastavus kujutab ohtu inimeste tervisele. nad võtavad parandusmeetmeid veekvaliteedi taastamiseks, kui see on inimeste tervise kaitsmiseks vajalik.
6. v prípade nesúladu s parametrickými hodnotami alebo so špecifikáciami uvedenými v časti c prílohy i členské štáty zvážia, či tento nesúlad predstavuje riziko pre ľudské zdravie. ak to bude potrebné pre ochranu ľudského zdravia, a aby obnovili kvalitu vody, prijmú nápravné opatrenia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
konventsiooni osalisriigid töötavad välja, võtavad vastu ja rakendavad asjakohaseid õiguslikke, halduslikke ja tehnilisi meetmeid ning tagavad selliste riigisiseste eeltingimuste ja aluste olemasolu, mida on vaja veekvaliteedi tõhusa kaitse ja säästva veekasutuse tagamiseks ning seetõttu piiriülese mõju vältimiseks, kontrollimiseks ja vähendamiseks.
zmluvné strany majú pripraviť, prijať a implementovať príslušné zákonné, administratívne a technické opatrenia, ako aj zabezpečiť vnútroštátne predpoklady a základ vyžadovaný na účely zabezpečenia účinnej ochrany kvality vôd a trvalo udržateľného využívania vôd a tým taktiež predchádzať, kontrolovať a znižovať vplyvy presahujúce hranice štátov.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
veemajandusega seotud õigusaktide ülevõtmine on jätkunud ja on peaaegu lõpetatud. riikliku järelevalvesüsteemi kavandamine on lõpetatud, sellega alustatakse bioloogilist seiret ja prioriteetsete ohtlike ainete järelevalvet. lisaks sellele on märkimisväärselt suurenenud proovivõtukohtade arv. kaitsealade registri koostamine on lõpetatud. veekvaliteedi järelevalve vajab lisameetmeid. veeinfrastruktuuriga seoses tuleb nõuetekohase rakendamise tagamiseks kindlustada vajalike vahendite olemasolu.
pokiaľ ide o vodné hospodárstvo, právna transpozícia pokračuje a takmer ukončená. dokončuje sa návrh vnútroštátneho monitorovacieho systému, ktorý zavádza biologické monitorovanie a monitorovanie prioritných nebezpečných látok. okrem toho sa významne zvýšil počet miest odberu vzoriek. dokončil sa register chránených oblastí. Ďalšie úsilie je potrebné pri monitorovaní kvality vody. pokiaľ ide o investície do vodnej infraštruktúry, musia sa zaistiť potrebné zdroje, aby sa zabezpečila správna implementácia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: